http://gadygee.livejournal.com/ (
gadygee.livejournal.com) wrote in
useless_faq2010-10-14 12:07 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
А почему имя лидера Северной Кореи звучит по-разному на русском и английском?
Ким Чен Ир vs Kim Jong il
спасибо!
Ким Чен Ир vs Kim Jong il
спасибо!
no subject
какая-нибудь хитрая транскрипция
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Я ту работам с корейцем (с юга) по имени Мансу, много всякого про Корею обсуждали, и среди прочего он сказал что его имя (записаное иероглифами) имеет только в Южной Корее три проиношения, а на Севере - еще два.
Кстати, город Benjin произносится на местном (бенждинском, стало быть) диалекте все-таки как "Пекин". Ну неучи мы - как слышим, так и пишем.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
любая транслитерация огрубляет, разные языки - в разные стороны.
no subject
no subject
Современная традиция латининизации корейского языка - это транслит, предназначенный для того, чтобы из «английского» написания можно было бы однозначно восстановить корейское. Всем хороша, кроме одного факта: если не знаешь корейского, то хрен правильно прочтешь. Типа как русский транслит того разлива, где «w» - это «ш», «x» - «х» и т.п.
Традиции кириллизации растут скорее из желания правильно передать произношение. Здесь, правда, присутствуют те грабли, что в корейском языке есть разные диалекты, и одно и то же слово (имя) разные корейцы читают по-разному. Плюс, сначала за тайным знанием на предмет «как эта закорючка читается» обращались к советским корейцам, которые говорили на не самом распространенном диалекте корейского. А потом еще огрубляли до того состояния, чтобы не сломать язык, произнося это. Так вот Чхве плавно стал Цоем :) Так что - восстановить правильное произношение по русскому написанию не всегда получится, даже если и знаешь корейский :))
no subject