http://unibasil.livejournal.com/ ([identity profile] unibasil.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2011-01-28 08:41 pm

О плевании

Вопрос навеян постом о ЙЦУКЕН-QWERTY перевёртышах.

В русском языке обычное звукоподражание для плевка ― «тьфу». А как процесс плевания озвучен в других языках? Особенно интересны редкие и экзотические языки, как, впрочем, и нетривиальные звукоподражания…

Update: Для любознательных ― Ономатопея (и ссылки), Derek Abbott's Animal Noise Page. Поиск «физиологических» звукоподражаний продолжается…

[identity profile] kolezanka.livejournal.com 2011-01-28 11:44 am (UTC)(link)
О звуках плевания что-то ничего не слышала. В основном о кукарекании. :)

[identity profile] seraph6.livejournal.com 2011-01-28 11:47 am (UTC)(link)
В английском что-то вроде "phew".

[identity profile] aterentiev.livejournal.com 2011-01-28 11:48 am (UTC)(link)
"пфуй" в немецком

Tfu

[identity profile] skagenij.livejournal.com 2011-01-28 11:56 am (UTC)(link)
в польском
вероятно, русские позаимстовали это слово

[identity profile] tora_no_maki.livejournal.com 2011-01-28 11:56 am (UTC)(link)
японский - пэппэ_

[identity profile] maximkoo.livejournal.com 2011-01-28 11:58 am (UTC)(link)
По-чешски вроде как "fuj!".

[identity profile] redhair87.livejournal.com 2011-01-28 12:05 pm (UTC)(link)
Латышский - tpū, tpī.

[identity profile] boring-time.livejournal.com 2011-01-28 12:09 pm (UTC)(link)
На болгарском, кажется, будет "уфф".

[identity profile] jugderdemidiyn.livejournal.com 2011-01-28 12:11 pm (UTC)(link)
А яндекс в помощь?
http://slovari.yandex.ru/тьфу/

[identity profile] mevamevo.livejournal.com 2011-01-28 12:40 pm (UTC)(link)
На языке эсперанто вместо "тьфу-тьфу" говорят "kraĉ-kraĉ" ("крач-крач"). Это междометие является не звукоподражательным, а "выводится" из глагола kraĉi - плевать.

[identity profile] elinork.livejournal.com 2011-01-28 10:57 pm (UTC)(link)
На иврите также как на русском ,только твердое "тфу"

[identity profile] karvavunnuh.livejournal.com 2011-01-29 02:19 pm (UTC)(link)
http://en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias
конкретно про "тьфу" вроде как нету, но к теме близко и интересно почитать.