Вероятно, отлить в чем-то может относиться не только к материалу, но и к форме. Отлить в граните - отлить в гранитной форме (как раньше наконечники для стрел отливали). Может так?
Смиксовал два выражения - "отлить в бронзе" и "высечь в граните". Получилось смешно.
Оратор с хорошо подвешенным языком такие шутки должен выдавать в режиме реального времени. Как было в данном случае - узнаем лет через 20 в мемуарах :)
Старайтесь не только быть точным, но и выражаться свежими и оригинальными словами. Имейте мужество называть вещи своими именами.
Например, вскоре после всемирного потопа какой-то оригинальный ум впервые употребил сравнение «холодный как огурец». Тогда это было исключительно хорошо, поскольку было совершенно ново. Даже во времена знаменитого Валтасарова пира это выражение, возможно, продолжало сохранять свою первозданную свежесть, и его можно было использовать для выступлений на банкетах. Но какой человек, гордящийся своей оригинальностью, станет повторять его теперь, когда прошло столько времени?
Вот вам дюжина сравнений для выражения холода. Они не менее выразительны, чем затасканные сравнения с огурцом, вместе с тем более свежи и более приемлемы.
Холодный как лягушка.
Холодный как грелка поутру.
Холодный как шомпол.
Холодный как гробница................(...............)........
Пока у вас будет настроение, подумайте о своих собственных сравнениях, передающих идею холода. Имейте мужество быть своеобразным. Напишите их здесь.
Это был просто ляп. Сколько актерских и медиа баек рассказывают о таких вот фразочках Человек, выступая публично, даже если он к этому привык, вполне может ляпнуть все, что угодно. ПЫСЫ К моим политическим взглядам это мнение отношения не имеет.:))
"Отлить в граните белым по-черному" - этому уже лет 30, наверное %-) Затаскали, превратили в штамп. Как любая шутка, произнесенная единожды была смешной. Потом стала просто забавной. Сейчас уже на грани с пошлостью.
Вынужден процитировать Пелевина: «Автор утверждает, что фразы «мочить в сортире» и «отлить в граните» имеют один и тот же смысл и описывают акт мочеиспускания в некой отделанной гранитом уборной, по всей видимости – правительственном туалете Грановитой палаты. Одновременно с этим, по мысли Т.Равенгрофа, должны существовать две других криптоидиомы – тривиальное «отлить в сортире» и еще не встречавшееся в открытых документах «мочить в граните»...»
no subject
Date: 2011-03-07 07:48 am (UTC)А вообще традиция выбивать мудрые мысли вождей на камне тянется с Древнего Вавилона.
no subject
Date: 2011-03-07 07:59 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 07:54 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 08:02 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 08:05 am (UTC)Есть устойчивое выражение "отлить в бронзе". Все остальное - неудачные попытки скреативить
no subject
Date: 2011-03-07 08:06 am (UTC)Оратор с хорошо подвешенным языком такие шутки должен выдавать в режиме реального времени. Как было в данном случае - узнаем лет через 20 в мемуарах :)
no subject
Date: 2011-03-07 09:02 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 01:08 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 04:25 pm (UTC)Дейл Карнеги, куда без него?
Date: 2011-03-07 08:10 am (UTC)Старайтесь не только быть точным, но и выражаться свежими и оригинальными словами. Имейте мужество называть вещи своими именами.
Например, вскоре после всемирного потопа какой-то оригинальный ум впервые употребил сравнение «холодный как огурец». Тогда это было исключительно хорошо, поскольку было совершенно ново. Даже во времена знаменитого Валтасарова пира это выражение, возможно, продолжало сохранять свою первозданную свежесть, и его можно было использовать для выступлений на банкетах. Но какой человек, гордящийся своей оригинальностью, станет повторять его теперь, когда прошло столько времени?
Вот вам дюжина сравнений для выражения холода. Они не менее выразительны, чем затасканные сравнения с огурцом, вместе с тем более свежи и более приемлемы.
Холодный как лягушка.
Холодный как грелка поутру.
Холодный как шомпол.
Холодный как гробница................(...............)........
Пока у вас будет настроение, подумайте о своих собственных сравнениях, передающих идею холода. Имейте мужество быть своеобразным. Напишите их здесь.
Холодный как… Холодный как…
Холодный как… Холодный как…
http://www.center-nlp.ru/library/s55/nlp/karnegi.html?PHPSESSID=lg7s3j4fsaje1ij858q1r1jes1¤t_book_page=13&print_version=true
Re: Дейл Карнеги, куда без него?
Date: 2011-03-07 08:11 am (UTC)Re: Дейл Карнеги, куда без него?
Date: 2011-03-07 10:17 am (UTC)Re: Дейл Карнеги, куда без него?
Date: 2011-03-07 08:34 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 11:13 am (UTC)Холодный как жопа эскимоски...
Date: 2011-03-07 12:12 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 08:40 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 09:05 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 08:48 am (UTC)Сколько актерских и медиа баек рассказывают о таких вот фразочках
Человек, выступая публично, даже если он к этому привык, вполне может ляпнуть все, что угодно.
ПЫСЫ К моим политическим взглядам это мнение отношения не имеет.:))
no subject
Date: 2011-03-07 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 09:46 am (UTC)Затаскали, превратили в штамп. Как любая шутка, произнесенная единожды была смешной. Потом стала просто забавной. Сейчас уже на грани с пошлостью.
no subject
Date: 2011-03-07 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 04:24 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 03:42 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-07 08:31 pm (UTC)