http://unibasil.livejournal.com/ ([identity profile] unibasil.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2011-08-15 12:07 am

О странностях перевода

В русской озвучке французской комедии «Миллион лет до нашей эры» всех персонажей зовут Гоги, хотя в оригинале они друг друга называют Пьерами.

Почему именно Гоги и чем плохи Пьеры?



Update: Cписок «В ролях» на IMDB пьеросто прекрасен…

[identity profile] edelveis8.livejournal.com 2011-08-14 02:58 pm (UTC)(link)
перевод студии "грузия фильм"? :)

[identity profile] anokata.livejournal.com 2011-08-14 03:19 pm (UTC)(link)
Так и фильм в оригинале по-другому называется)
Переводчики петросянят.
(deleted comment)

[identity profile] barbudaso.livejournal.com 2011-08-14 06:46 pm (UTC)(link)
А что "Первый мститель"?
(deleted comment)

[identity profile] barbudaso.livejournal.com 2011-08-14 07:15 pm (UTC)(link)
Ну и?

First Avenger это Первый Мститель.
(deleted comment)

[identity profile] barbudaso.livejournal.com 2011-08-14 08:49 pm (UTC)(link)
Да. Только название фильма таки The First Avenger, а не Captain America.
(deleted comment)

[identity profile] btr-a.livejournal.com 2011-08-15 03:58 am (UTC)(link)
тут не проблема
просто скоро будет фильм Мстители, который объединит капитана, халка, тора и железного человека, а так эти трое родились попозже, то при таком раскладе, капитан америка - первый мститель

[identity profile] luke-vilent.livejournal.com 2011-08-14 03:56 pm (UTC)(link)
Ну, потому что переводчики старались творчески переосмыслить французскую игру слов. Получалось это не везде (к примеру, фразу "hallo" = "a l'eau" переиначить в контексте фильма довольно трудно).

Кстати, есть перевод и с Пьерами.

[identity profile] beatleofdoom.livejournal.com 2011-08-14 04:16 pm (UTC)(link)
c'est assez simple http://translate.google.com/#fr|ru|pierre

[identity profile] isiliya.livejournal.com 2011-08-14 04:22 pm (UTC)(link)
а гоги?

[identity profile] luke-vilent.livejournal.com 2011-08-14 04:27 pm (UTC)(link)
Pierre = камень. Âge de la pierre = каменный век. Можно всех назвать "Камень" - но тогда потеряется смысл, потому то Пьер - распространённое имя. А Гоги - ну, своего рода, имя, подходящее по звучанию для смИшного фильма про каменный век. В отличие от Пети.

[identity profile] luke-vilent.livejournal.com 2011-08-14 05:00 pm (UTC)(link)
ИМХО, логики нет - один стёб. Как бы вы перевели такую игру слов для среднестатистического русскоговорящего человека? Я считаю, не самая плохая попытка.

Если уж на то пошло, ton - "твой", "дядя", tonton - "юла, волчок" + разг. "дядюшка". Так что тоже надо было как-то извращаться.

Пы Сы: французского не знаю

[identity profile] luke-vilent.livejournal.com 2011-08-14 06:43 pm (UTC)(link)
multitran.ru

[identity profile] tanda-mif-chgk.livejournal.com 2011-08-14 10:16 pm (UTC)(link)
Вот-вот, на пластинке про Пифа и Геркулеса главу семейства все звали исключительно жена и Пиф звали только Тонтон.

[identity profile] laikalasse.livejournal.com 2011-08-14 10:07 pm (UTC)(link)
А, тогда получается игра слов в названии - "Каменный век" = "Эпоха Пьеров". )))

[identity profile] luke-vilent.livejournal.com 2011-08-14 10:45 pm (UTC)(link)
Увы, не получается. Артикль la, женский род, единтсвенное число. Эпоха Пьеров будет Age de les pierres. Впрочем, окончания всё равно проглотятся, так что разница в произношении будет невелика: аж де лЯ пьер vs. аж де лЕ пьер. Так шта-а что-то в этом, наверное, есть :)

[identity profile] lhanya.livejournal.com 2011-08-15 07:44 am (UTC)(link)
эпоха Пьеров будет age de Pierres ибо имена без артикля употребяются. каменный век - age de pierre
так что это как раз игра слов, так как разница в окончаниях, а читается одинаково

[identity profile] furryfuzzybear.livejournal.com 2011-08-14 05:44 pm (UTC)(link)
Посмотрев на скриншот, вижу, что герои довольно волосаты. Может быть, поэтому Гоги? )))

[identity profile] uncle-doc.livejournal.com 2011-08-14 05:46 pm (UTC)(link)
Чисто в порядке бреда.

В цепи эволюции человека значится такой Homo georgicus, живший где-то 1,8 млн лет назад на территории современной Грузии. Плюс была куча гипотез по поводу происхождения индо-европейцев и Северный Кавказ играл там не последнюю роль. Поэтому грузинское имя Гоги смотрится в фильме про хрен-знает-какой-давности историю (причем даже дата в русском переводе получается почти правильно, как минимум, порядок цифр угадан :)) смотрится вполне логично. Уместнее, чем, скажем, Гога (он же Гоша, он же Жора, он же Георгий Иванович) или Вася с Петей :) Кстати, в инглише отголосок этих самых гипотез о происхождении остался в термине caucasian, который означает представителя европеоидной расы (точнее так: не негра, не латиноса и не индейца). И об этот термин очень часто спотыкаются переводчики, в результате чего в научных новостях появляются экспериментальные и контрольные группы, состоящие из "кавказцев" :)

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2011-08-14 08:22 pm (UTC)(link)
АФАЙК, в тех давних гипотезах, из-за которых пошел термин "caucasian" речь шла об этногенезе гораздо более поздних эпох... Т.е. Homo там был уже определенно sapiens sapiens :)

[identity profile] chiliu.livejournal.com 2011-08-14 06:35 pm (UTC)(link)
Вы будете смеяться, но когда я смотрела этот фильм (пару раз) никаких Гоги не слышала, а вот Пьеров - да. (оба раза - по ТВ)

[identity profile] chiliu.livejournal.com 2011-08-14 06:49 pm (UTC)(link)
Судьба у Вас такой, наверное :)

[identity profile] kottega.livejournal.com 2011-08-15 04:21 am (UTC)(link)
там еще в той же версии есть о языке что-то: "а чем вам не нравится русский?". забавно слушать

[identity profile] dersoo.livejournal.com 2011-08-15 04:30 am (UTC)(link)
Есть перевод и с Пьерами.

[identity profile] chlorian.livejournal.com 2011-08-15 04:46 am (UTC)(link)
"Пьер", как видим, это во-первых, имя, а во-вторых, нечто связанное с первобытным варварством. Какое еще слово может иметь эти два значения?

"Гоги" - это имя.

"Гоги" - легендарные дикие племена, (http://www.otrezal.ru/catch-words/93.html) упомянутые в Ветхом и Новом заветах, Талмуде и Коране:

"Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я — на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала! И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, и приведу тебя на горы Израилевы. И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей. Падешь ты на горах Израилевых, ты и все полки твои, и народы, которые с тобою; отдам тебя на съедение всякого рода хищным птицам и зверям полевым. На открытом поле падешь; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог... Тогда жители городов Израилевых выйдут, и разведут огонь, и будут сожигать оружие, щиты и латы, луки и стрелы, и булавы и копья; семь лет буду жечь их. И будет в тот день: дам Гогу место для могилы в Израиле, долину прохожих на восток от моря, и она будет задерживать прохожих; и похоронят там Гога и все полчище его, и будут называть ее долиною полчища Гогова... И назначат людей, которые постоянно обходили бы землю и с помощью прохожих погребали бы оставшихся на поверхности земли, для очищения ее; по прошествии семи месяцев они начнут делать поиски; и когда кто из обходящих землю увидит кость человеческую, то поставит возле нее знак, доколе погребатели не похоронят ее в долине полчища Гогова".

В Heroes of Might and Magic они тоже косматы, неумыты и страшны. Знакомьтесь, Гоги:

Image

А вам не кажется то что облик Отряда гогов + его название обижают народы з Кавказа? (http://www.heroeswm.ru/forum_messages.php?tid=977454)

[identity profile] chlorian.livejournal.com 2011-08-15 07:30 am (UTC)(link)
Я помню, как только вышла эта долгожданная игра, и мы сгрудились вокруг однокурсника, демонстрирующего обучающую кампанию. "Это дэмоны?" - спросил один из нас почему-то с грузинским акцентом. - "Нэт, это Гоги" - в тон ему ответил играющий, и все поняли, что Гоги ничем не слаще дэмонов.

А Пьер в русском ассоциируется не с каменным веком и дикарями, а с изыскаными ресторанами, тонкими сигаретами и романтичной музыкой, так что без толку их было Пьерами оставлять.