http://littlestrow.livejournal.com/ ([identity profile] littlestrow.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2011-11-24 02:18 pm

(no subject)

Вот интересно, в русском языке слова:
Христос, крест, крещение и воскрешение
созвучны. А в остальных - нет. Почему?

[identity profile] naff-off.livejournal.com 2011-11-24 12:58 pm (UTC)(link)
Христос — эпитет и титул, указывающий на характер миссии Иисуса с точки зрения христианства. Греческое слово Χριστός есть перевод ивритского משׁיח (Маши́ах) и арамейского משיחא (Меши́ха) и означает «помазанник» (мессия).

Глагол «воскресать»[2] имеет древние корни и происходит от старославянского «крѣсати» или «воскрешать» (производное от «кресѣ» — оживление, здоровье). Близкородственным является слово «кресало»:[3] от «кресати», что означает «ударом сотворять огонь» и лат. creo «создаю, творю, вызываю к жизни», лат. cresco «расту».

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), из ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu). Первонач. *krьstъ означало «Христос» и произошло из др.-в.-нем. krist, christ. Вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест».

[identity profile] aleks-x.livejournal.com 2011-11-24 06:30 pm (UTC)(link)
ооо) Фасмер?

[identity profile] naff-off.livejournal.com 2011-11-24 06:34 pm (UTC)(link)
не, педивия )

[identity profile] aleks-x.livejournal.com 2011-11-24 06:59 pm (UTC)(link)
))))