http://mumm.livejournal.com/ (
mumm.livejournal.com) wrote in
useless_faq2012-03-19 07:17 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
истоки возникновения одного устойчивого словосочетания
откуда растут ноги выражения "Срань господня"?
что оно значит и почему кого–то сильно печалит?
гуглить пробовали – ответа найдено не было...
вики сообщает только то, что это "устойчивое словосочетание" и выражает сильное переживание, потрясение чем-либо;
ответы на майл.ру – только то, что это ругательство.
откуда и как оно возникло – нагуглить не удалось.
апд.: интересует не перевод - это выражение встречается во многих языках и смысл один -, a истоки появления
что оно значит и почему кого–то сильно печалит?
гуглить пробовали – ответа найдено не было...
вики сообщает только то, что это "устойчивое словосочетание" и выражает сильное переживание, потрясение чем-либо;
ответы на майл.ру – только то, что это ругательство.
откуда и как оно возникло – нагуглить не удалось.
апд.: интересует не перевод - это выражение встречается во многих языках и смысл один -, a истоки появления
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
когда говорили Holy Shit
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
вот здесь уверяют что это все студенческий сленг, который проник в сериалы
а еще есть holy sheep shit
и holy sheep сow
no subject
no subject
А, вот еще, если побороть склероз, то -- 1991, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%B9
со "студенческими сериалами" тогда было не очень, ага.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
В русском языке устойчивым словосочетанием не является.
Используется только небольшой группкой голивуддрочеров и в реальной жизни не встречается.
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
no subject
Изначально было что-то вроде "Святые угодники!" (в переводе). Слова "бог" и прочее старались избегать
Holy God!
Holy Christ!
Holy mother of Jesus!
(Святая мать Иосафата! - "South Park")
Стали заменять на всякое:
Holy cow!
Holy Molly!
Holy Snappers! (Beastie Boys)
Holy crap!
Holy shit!
Как-то так
no subject
no subject
no subject
ну а когда сам Господь навалит вам кучу - делайте выводы.