http://mumm.livejournal.com/ ([identity profile] mumm.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-03-19 07:17 pm

истоки возникновения одного устойчивого словосочетания

откуда растут ноги выражения "Срань господня"?
что оно значит и почему кого–то сильно печалит?

гуглить пробовали – ответа найдено не было...
вики сообщает только то, что это "устойчивое словосочетание" и выражает сильное переживание, потрясение чем-либо;
ответы на майл.ру – только то, что это ругательство.

откуда и как оно возникло – нагуглить не удалось.

апд.: интересует не перевод - это выражение встречается во многих языках и смысл один -, a истоки появления

[identity profile] al-ego.livejournal.com 2012-03-19 07:01 pm (UTC)(link)
holy shit?

(no subject)

[identity profile] al-ego.livejournal.com - 2012-03-19 19:15 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] xen0n.livejournal.com - 2012-03-19 19:24 (UTC) - Expand

[identity profile] next-act.livejournal.com 2012-03-19 07:01 pm (UTC)(link)
вероятно, что-то вроде вольного перевода фразы "holy crap"

[identity profile] lady-of-zion.livejournal.com 2012-03-19 07:04 pm (UTC)(link)
А я вроде нашла ответ: "Происхождение прозрачно: никакая это не "срань господня", а просто "говно из дыры (hole)" (иногда говорят также "holy crap"). Как уже справедливо отмечалось (и не раз), вариант "срань господня" - плод не слишком здорового воображения известного гнусавого героя эпохи видеосалонов. А то, что это некритично воспроизводится как "переводчиками", так и прочим населением, не делает чести не тем ни другим" - http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=5419807_1_2

[identity profile] acid-bunny.livejournal.com 2012-03-19 07:07 pm (UTC)(link)
поддерживаю.

(no subject)

[identity profile] kazyaffka.livejournal.com - 2012-03-20 04:30 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] r-s-nemesis.livejournal.com - 2012-03-22 22:01 (UTC) - Expand

[identity profile] kosky.livejournal.com 2012-03-19 07:19 pm (UTC)(link)
"Holy" переводится как "святой" или "священный". Дыра тут ни при чём.

http://www.thefreedictionary.com/holy

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2012-03-20 06:09 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2012-03-21 06:26 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2012-03-20 06:13 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] mvvn.livejournal.com - 2012-03-28 15:52 (UTC) - Expand

[identity profile] acid-bunny.livejournal.com 2012-03-19 07:07 pm (UTC)(link)
думаю от перевода фильмов
когда говорили Holy Shit

[identity profile] nidere.livejournal.com 2012-03-19 07:10 pm (UTC)(link)
Не "перевод", а калька с выражения "holy shit/crap".

[identity profile] blackie.livejournal.com 2012-03-19 07:11 pm (UTC)(link)
Володарский по сей день рулит. Хоть на один мем сподобился.

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2012-03-19 20:46 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2012-03-19 20:58 (UTC) - Expand
(screened comment)

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2012-03-20 07:10 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] slun.livejournal.com - 2012-03-20 08:50 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2012-03-20 08:52 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] slun.livejournal.com - 2012-03-20 09:21 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2012-03-20 06:14 (UTC) - Expand

[identity profile] texconten.livejournal.com 2012-03-19 07:15 pm (UTC)(link)
Оно, вроде бы, не "holy", а "whole shit" - "полное дерьмо". Но "срань Господня" звучит куда колоритнее и смешнее.

(no subject)

[identity profile] texconten.livejournal.com - 2012-03-20 00:43 (UTC) - Expand

[identity profile] oal.livejournal.com 2012-03-19 07:22 pm (UTC)(link)
Было задолго до Володарского. У Владимира Семеновича, например. "С неба срань, будто бог без штанов".

[identity profile] kibirov.livejournal.com 2012-03-19 07:38 pm (UTC)(link)
"с неба мразь" он пел

"срань" бы не прошла тогда никакую цензуру, а песня звучала на концертах и выпускалась на виниле - в Болгарии, правда )

(no subject)

[identity profile] kibirov.livejournal.com - 2012-03-20 08:29 (UTC) - Expand

[identity profile] kosky.livejournal.com 2012-03-19 07:24 pm (UTC)(link)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=holy%20shit

[identity profile] boza-revenge.livejournal.com 2012-03-19 08:08 pm (UTC)(link)
Бгг, вот это порадовало http://www.urbandictionary.com/products.php?term=holy%20shit&defid=674953 ;)

[identity profile] chance-gardener.livejournal.com 2012-03-19 08:05 pm (UTC)(link)
http://en.wikipedia.org/wiki/Shit_happens
вот здесь уверяют что это все студенческий сленг, который проник в сериалы
а еще есть holy sheep shit
и holy sheep сow

[identity profile] gnom-gigant.livejournal.com 2012-03-19 08:28 pm (UTC)(link)
"СРАНЬ ГОСПОДНИЯ!" - кричит человек в глубоком отчаянии хватаясь за голову. Разве в гугле об этом напишут?

[identity profile] lunteg.livejournal.com 2012-03-19 08:31 pm (UTC)(link)
У меня бабка ни студенткой не была, ни языков не знала, и вообще умерла еще при Брежневе, а вот "срань господню" в повседневной жизни употребляла весьма активно.
А, вот еще, если побороть склероз, то -- 1991, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%B9
со "студенческими сериалами" тогда было не очень, ага.

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2012-03-20 06:15 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lunteg.livejournal.com - 2012-03-20 06:19 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2012-03-20 06:31 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lunteg.livejournal.com - 2012-03-20 06:42 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2012-03-20 06:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lunteg.livejournal.com - 2012-03-20 07:19 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2012-03-20 17:16 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2012-03-20 17:18 (UTC) - Expand

[identity profile] g-bina.livejournal.com 2012-03-19 10:36 pm (UTC)(link)
возможно, под словом "господне" понималась некая абсолютная, вселенская, непостижимая всесильная срань, пути которой неисповедимы?

[identity profile] neonohoret.livejournal.com 2012-03-20 05:42 am (UTC)(link)
В литературе никаких упоминаний до 1960 (http://books.google.com/ngrams/graph?content=holy+shit&year_start=1800&year_end=2012&corpus=0&smoothing=3)

[identity profile] lunteg.livejournal.com 2012-03-20 06:20 am (UTC)(link)
в музыке до 1991-го ))

(no subject)

[identity profile] neonohoret.livejournal.com - 2012-03-20 20:12 (UTC) - Expand

[identity profile] to-se.livejournal.com 2012-03-20 06:48 am (UTC)(link)
Из видеомагнитофонов.
В русском языке устойчивым словосочетанием не является.
Используется только небольшой группкой голивуддрочеров и в реальной жизни не встречается.

[identity profile] bita-swit.livejournal.com 2012-03-20 07:25 am (UTC)(link)
возможно, грубый вариант выражения "Страх Господень" или "Страх Божий". В народе часто огрубляются изначально вполне нормативные выражения (пример: "Матерь божья!" и "Твою мать!")

[identity profile] ex-ergil.livejournal.com 2012-03-20 03:14 pm (UTC)(link)
Вы несколько путаете про в народе огрубляются. Изначальное выражение "Пес *б твою мать" как раз утеряло свою содержательную часть.

[identity profile] tiuntaier.livejournal.com 2012-03-20 10:02 am (UTC)(link)
из той же оперы, что и всякое "в бога-душу-мать" и прочая ныне за снижением роли религии неупотребительная "ругань в бога". гнусавый чувак с пиратских видеокассет девяностых, похоже, просто вдохнул новую жизнь в старое ругательство.

[identity profile] ingvarrock.livejournal.com 2012-03-20 10:34 am (UTC)(link)
Разве это не эвфемизм?
Изначально было что-то вроде "Святые угодники!" (в переводе). Слова "бог" и прочее старались избегать
Holy God!
Holy Christ!
Holy mother of Jesus!
(Святая мать Иосафата! - "South Park")

Стали заменять на всякое:
Holy cow!
Holy Molly!
Holy Snappers! (Beastie Boys)
Holy crap!
Holy shit!

Как-то так

[identity profile] solaris74.livejournal.com 2012-03-20 12:10 pm (UTC)(link)
Слушайте, люди, мне встречалось выражение "божья подмышка" в смысле - что-то очень хорошо пахнущее. Предлагаю в этой связи оставить в покое трудности перевода, тем более что выше раз пять сказали, что выражения, аналогичные holy shit, есть во многих языках. Ну вот просто есть такая словесная конструкция в русском ругательном ) божье/господне/святое + что-нибудь сугубо материально телесное. "Произрастание ног" такой конструкции в голове надо искать, а не в языке. Почему людям нравится такое сочетание?

[identity profile] wassika.livejournal.com 2012-03-20 07:47 pm (UTC)(link)
ну вот, например, у Дениса Драгунского на эту тему: http://clear-text.livejournal.com/346115.html?nc=212#comments

[identity profile] poshtarboba.livejournal.com 2012-03-22 08:28 am (UTC)(link)
евли вам не нравится кто-либо из соседей - вы можете навалить кучу кала у него под дверью. так делали, делают и будут делать.

ну а когда сам Господь навалит вам кучу - делайте выводы.