Ну, так и быть :), оба правы , вот что говорит БСЭ: --- Джихад (араб. — священная война, война за веру; буквально — усердие, рвение), одно из предписаний ислама, опирающееся на Коран (например, сура 9, стих 29), согласно которому все боеспособные мусульмане должны вести «священную войну» против «неверных». ... Д. также называется газават (араб., буквально — набег, поход, нашествие). ---
Мы вот с иранцами сотрудничаем, у них в названии министерства сельского хозяйства тоже слово джихад фигурирует. Джихад сельского хозяйства, так-то. Так что слово широкое довольно-таки :)
Это "переносное значение". Одной из форм религиозного рвения или служения является в мусульманстве газават, то есть война. То есть газават это всегда джихад, но не наоборот. Впрочем подобные переносные значения есть и в христианстве. "Послушание" в монастыре не то же самое, что в педагогике, хотя что-то общее в этом есть.
Кстати, с Вашей же ссылки: --- Несомненно, одной из форм Джихада является война, но лишь в тех случаях, когда избежать её не удаётся. --- А с переводом - да, не "служение" (мной понимавшееся как "служение идее"), а "рвение". Забыл, спутал :(
Согласен, и в русском языке тоже многозначных слов очень много. Естественно большинство иностранцев любое известное слово знают по его самому распространенному значению. Это как лет 10-15 лет назад спросить кого-нибудь из буржуев What is Perestroyka? Признаю, что в данном случае проявил среднестатистическую узость кругозора :)
Ну да, извините, это слишком резкое и неудачное сравнение, я ни в коем случае не смешиваю ислам и террор. Просто хотел сказать, что приведён линк на узкоспециальный сайт, где вряд ли будут освещены все оттенки значений указанного слова.
Какой тематики? (тупо смотрит на исходный постинг, вспоминает, о чём шла речь). Мы про джихад, террор, ислам или друзей? Исламской - не существуют, конечно. Я, кажется, как раз и хотел сказать, что о разных значениях слов надо расспрашивать какие-то другие сайты... которые посвящены именно разным значениям слов... исламские к таковым отнести сложно.
Или мы вообще о разных вещах говорим? (озадаченно замолкает)
а Вы японский покапайте язык... стопудов чтонить такое да найдется... у них слово Я имеет 5 произношений, в зависимости от рагна того к кому обращаешься..
no subject
Date: 2005-02-21 11:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-21 11:56 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-22 12:00 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-22 12:02 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-22 12:40 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-22 12:42 am (UTC)Братан, кореш, дружбан...
Не в топик про Хандама Ахмеда - у меня был знакомый по имени Джихад Хабиб. Что такое Джихад я думаю объяснять не нужно :)
no subject
Date: 2005-02-22 12:49 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-22 12:54 am (UTC)Я думаю он сам точно знает что означает его имя. Он сказал что это переводится как "Священная война".
no subject
Date: 2005-02-22 12:58 am (UTC)---
Джихад (араб. — священная война, война за веру; буквально — усердие, рвение), одно из предписаний ислама, опирающееся на Коран (например, сура 9, стих 29), согласно которому все боеспособные мусульмане должны вести «священную войну» против «неверных». ...
Д. также называется газават (араб., буквально — набег, поход, нашествие).
---
no subject
Date: 2005-02-22 01:37 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-22 02:00 am (UTC)Впрочем подобные переносные значения есть и в христианстве. "Послушание" в монастыре не то же самое, что в педагогике, хотя что-то общее в этом есть.
no subject
Date: 2005-02-22 12:57 am (UTC)http://www.islam.sahajayoga.ru/Jeehad.htm
no subject
Date: 2005-02-22 01:01 am (UTC)---
Несомненно, одной из форм Джихада является война, но лишь в тех случаях, когда избежать её не удаётся.
---
А с переводом - да, не "служение" (мной понимавшееся как "служение идее"), а "рвение". Забыл, спутал :(
жаль, двоим сразу в комментах не ответишь...
Date: 2005-02-22 01:40 am (UTC)Re: жаль, двоим сразу в комментах не ответишь...
Date: 2005-02-22 01:47 am (UTC)Re: жаль, двоим сразу в комментах не ответишь...
Date: 2005-02-22 02:12 am (UTC)Re: жаль, двоим сразу в комментах не ответишь...
Date: 2005-02-22 05:44 am (UTC)Признаю, что в данном случае проявил среднестатистическую узость кругозора :)
По-моему мы немного отошли от темы :)
no subject
Date: 2005-02-22 01:39 am (UTC)Тут надо лингвистов спрашивать... Персидские языки - штука сложная.
no subject
Date: 2005-02-22 08:02 am (UTC)[злится на очередную путаницу религии и террористов]
no subject
Date: 2005-02-22 09:39 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-23 08:15 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-24 12:21 pm (UTC)Исламской - не существуют, конечно.
Я, кажется, как раз и хотел сказать, что о разных значениях слов надо расспрашивать какие-то другие сайты... которые посвящены именно разным значениям слов... исламские к таковым отнести сложно.
Или мы вообще о разных вещах говорим? (озадаченно замолкает)
no subject
Date: 2005-02-25 05:09 am (UTC)лана, разговор без начала и конца... на фик он нужен, так ведь? :)
no subject
Date: 2005-02-25 05:35 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-25 05:37 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-22 07:54 am (UTC)у них слово Я имеет 5 произношений, в зависимости от рагна того к кому обращаешься..