http://0lenka.livejournal.com/ ([identity profile] 0lenka.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-06-15 10:05 am

Субстантивация

Все со школы помнят, что прилагательное иногда превращается в существительное (мороженое, мостовая, учительская, горничная). Если прикинуть, происходит ли этот процесс при заимствовании иностранных слов, все приходит на ум только "майонез" и прочие, более редкие соусы. А накидайте, плз, в комментарии еще слов, где прилагательное из другого языка становится существительным? При этом слово не должно подвергаться никакой грамматической модификации и звучать точно так же, как в родном языке.

[identity profile] ifalcon.livejournal.com 2012-06-18 08:43 am (UTC)(link)
Френч - как маникюр, так и китель. Правда, в педивикии говорят (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D4%F0%E5%ED%F7), что френч-китель назван по имени дядьки-фельдмаршала, но это все равно было подражание французской одежде, видимо просто сошлось
Edited 2012-06-18 08:46 (UTC)