http://linguaglossa.livejournal.com/ (
linguaglossa.livejournal.com) wrote in
useless_faq2012-10-29 04:05 am
(no subject)
Манга - особенность письменной культуры только в тех странах, где есть или были иероглифы (Япония, Корея - манхва, Китай - маньхуа). Является ли она следствием того, что детям сложно учить иероглифы для чтения книг, поэтому были изобретены черно-белые комиксы, где конкретно читать нужно на порядок меньше, остальное достигается картинкой, либо это случайное совпадение?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
«Первые упоминания о создании в Японии историй в картинках относятся ещё к XII веку»
«В период 1900—1940 г. манга не носила роль значимого социального явления, была скорее одним из модных увлечений молодежи. Манга в своём современном виде начала становление во время и особенно после Второй мировой войны. Большое влияние на развитие манги оказала европейская карикатура и американские комиксы, ставшие известными в Японии во второй половине XIX века»
«Во время войны манга служила пропагандистским целям [...] В настоящее время в мир манги втянуто практически все население Японии. Она существует, как часть прессы»
Детям с картинками, ясное дело, проще. У нас буквари и детские книжки тоже не без картинок. Но это явно не причина появления и не основная цель манги (комиксов).
UPD: прошу заметить, что в Америке и Европе комиксы тоже весьма и весьма популярны, так что не стоит говорить о том, что это важная часть культуры исключительно всяких там Японий с Китаями (:
no subject
«Аллилуй» в XVI и XVII веках были широко распространены во Фландрии, Франции и Германии.
В XIX веке в Эпинале налаживается фабричное производство историй в картинках. Так, на фабрике Пеллерена было издано 600 историй, состоящих из 16 квадратных картинок с подписями (классическая испанская «аллилуя» насчитывала 48 картинок).[2]
no subject
no subject
no subject
2) основной потребитель манги - взрослый читатель.
no subject
no subject
no subject
no subject
Ну да, а газеты для них выпускают американцы, чтобы окончательно оболванить и зомбировать население с помощью древних китайских технологий.
no subject
no subject
no subject
вопрос в постинге был такой: "Является ли (появление манги) следствием того, что детям сложно учить иероглифы для чтения книг, поэтому были изобретены черно-белые комиксы".
ответ: нет, не является, т.к. для книг используется слоговая азбука.
no subject
no subject
лолшто
no subject
no subject
no subject
no subject
1. Японских сайтов
2. Японских журналов, благо лежат парочка рядом
3. Манги без перевода
Все на иероглифах, в сложных, наверное, случаях подписано произношение.
2. Формируется все равно с детства, а что взрослому можно предоставить больше жанров и идей, чем ребенку вполне логично.
no subject
никаких трудностей а-ля китайское "запомнить пять тыщъ иероглифов" в японском языке нет.
no subject
да это все знают, вот только в манке и правда часто используются кандзи.
no subject
вопрос был про то, публикуют ли японцы книжки в картинках потому, что детям-де "сложно читать иероглифы". Ответ - нет, такой сложности нет, т.к. в книжках японцев не используются иероглифы.
no subject
no subject
no subject
no subject
Как видно, кандзи часто встречаются в книжках. ЕМНИП, подписано чтение, а не значение.
no subject
no subject
Я не знаю, на каком уровне у вас японский. Попробуйте ответить на очень простой вопрос: являются ли знаки 今 и 日 из общеизвестного и постоянно употребляемого всеми приветствия 今日は каной или всё-таки иероглифами?
no subject
no subject
no subject
no subject
>>Корея - манхва, Китай - маньхуа
Они, вроде, за японцами подтянулись.
В Штатах комиксы тоже популярны, думаю, нынешняя массовость манги - случайное последствие стечения многих обстоятельств.