http://linguaglossa.livejournal.com/ ([identity profile] linguaglossa.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-10-29 04:05 am

(no subject)

Манга - особенность письменной культуры только в тех странах, где есть или были иероглифы (Япония, Корея - манхва, Китай - маньхуа). Является ли она следствием того, что детям сложно учить иероглифы для чтения книг, поэтому были изобретены черно-белые комиксы, где конкретно читать нужно на порядок меньше, остальное достигается картинкой, либо это случайное совпадение?

[identity profile] sumlenny.livejournal.com 2012-10-28 08:23 pm (UTC)(link)
катакана, как и хирагана - не иероглифическое, а слоговое письмо. Графем всего 46, т.е. на 13 больше, чем в кириллице.

никаких трудностей а-ля китайское "запомнить пять тыщъ иероглифов" в японском языке нет.

[identity profile] mahou-marisa.livejournal.com 2012-10-28 08:31 pm (UTC)(link)
>катакана, как и хирагана - не иероглифическое, а слоговое письмо.
да это все знают, вот только в манке и правда часто используются кандзи.

[identity profile] sumlenny.livejournal.com 2012-10-28 08:33 pm (UTC)(link)
использоваться-то там может хоть английский в порядке вычурности и художественного замысла.

вопрос был про то, публикуют ли японцы книжки в картинках потому, что детям-де "сложно читать иероглифы". Ответ - нет, такой сложности нет, т.к. в книжках японцев не используются иероглифы.

[identity profile] mahou-marisa.livejournal.com 2012-10-28 08:34 pm (UTC)(link)
я просто пройду мимо

[identity profile] shelest.livejournal.com 2012-10-28 08:38 pm (UTC)(link)
тяжело быть дураком, да? все так и норовят тебя пнуть и сказать страшную правду в лицо.

[identity profile] karpion.livejournal.com 2012-10-28 11:02 pm (UTC)(link)
И прикинь, как обидно - не свой журнал, никого не забанишь...