http://grey-headed.livejournal.com/ ([identity profile] grey-headed.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2012-12-19 12:40 pm

С чужого голоса....

Почему существовала практика в советском кино озвучания роли другим актером?
В чем причина? Ну ладно, акцент Кикабидже, Джигарханяна, Баниониса мог не соответствовать картинке.
Но почему в некоторых фильмах Борис Хмельницкий говорил голосом Александра Белявского, Трофимов - Михаила Казакова, Ирина Алферова - Анастасии Вертинской? 

[identity profile] st-mk.livejournal.com 2012-12-20 02:04 pm (UTC)(link)
Причины бывают разные (уже перечисляли выше), но лично мне как зрителю сей факт неприятен. Возьмёшь посмотреть какое-нибудь старое кино из фильмографии актёра, а он там переозвучен. Ценность такого произведения существенно падает. Голос - один из "фирменных знаков" артиста, даже если по чьему-то авторитетному мнению он не вписывается в картину.
alon_68: (Default Pooh)

[personal profile] alon_68 2012-12-20 05:44 pm (UTC)(link)
Вы посмотрите первый фильм Высоцкого - вот где шаблон разрывает :)