http://imihajlov.livejournal.com/ (
imihajlov.livejournal.com) wrote in
useless_faq2013-07-24 07:52 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Эшельме бешельме
Какой именно язык пародируют слова "эшельме", "бешельме", "кухельме" и подобные? Значат ли они что-нибудь на пародируемом языке?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
"не бешельме" - как учит нас гугл, хотя его источник сомнителен, - "не понимаю"
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
"Эшитмок" - "слышать", "эшитма" - "не слушай". Вполне возможно, что слово исказилось до "эшельме".
Остальные слова даже не слышал
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)