http://daxi.livejournal.com/ ([identity profile] daxi.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2013-11-11 09:22 am

(no subject)

В "Волшебной горе" Т.Манна (ссылка как бы намекает, что автор - не русский, время действия - до 1 мировой войны, период написания - до 1925 года, перевод на русский - СССР конец 50х)  внезапно наткнулась на обозначение Российской Импери словом "Кремль". То ли я раньше не встречалась с описанием россйской политики в литературе, то ли не придавала этому особого значения, а может и просто позабыла, но в этот конкретный раз такой поворот событий меня обескуражил.

Подскажите, кто в курсе, действительно и до революции этот термин использовался? или это - неточность перевода?

Я погуглила, но понатыкалась, похоже, на тот же перевод, а немецкого я не знаю настолько, что, даже скачай я книжку на немецком, слово "кремль" я там все равно никогда не найду :)

заранее большое спасибо за ответы

[identity profile] thyeadeschatarr.livejournal.com 2013-11-12 04:10 am (UTC)(link)
В Нижний Тагил?

[identity profile] thyeadeschatarr.livejournal.com 2013-11-12 04:50 am (UTC)(link)
Ха, вечно их путаю! Придут, наследят...