http://sun-stream.livejournal.com/ (
sun-stream.livejournal.com) wrote in
useless_faq2015-03-19 03:47 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Компьютерные игры и чтение по губам
Что "слышат" люди, умеющие читать по губам, в диалогах персонажей компьютерных игр, если рассматривать только анимацию мимики и не брать в расчёт субтитры и озвучку?
Я сомневаюсь, что там осмысленная речь. Набор слогов? Бессвязные звуки?
UPD: Переформулирую вопрос. В какие "звуки" складывается открывание и закрывание рта персонажей на экране для людей, умеющих читать по губам?
Я сомневаюсь, что там осмысленная речь. Набор слогов? Бессвязные звуки?
UPD: Переформулирую вопрос. В какие "звуки" складывается открывание и закрывание рта персонажей на экране для людей, умеющих читать по губам?
no subject
no subject
А как быть с играми с претензией на кинематографичность, выпущенными, когда возможности графических движков были скуднее? Скажем, Mass Effect 1? Grim Fandango?
no subject
no subject
Что в старых?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
ЕМНИП есть люди, которые в бриллиантовой руке видят рассинхронизацию "ваш муж посещает любовницу" а по губам "..синагогу"
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Есть кстати такое кино: Сердце Дракона, ЕМНИП, один из первых примеров переноса мимики живого актера (Шона Коннери) на компьютерного персонажа (собственно, Дракона).
no subject
Странно: неужели я настолько плохо сформулировала вопрос? Мне пишут что угодно, но только не ответ на него :(
no subject
no subject
Я спрашиваю, что получается, когда motion capture несовершенен. Когда не получается осмысленная речь. Если получается не то, что говорит персонаж, то что?
Рассмотрим три случая:
1. Губы персонажа не движутся, но он говорит.
2. Губы персонажа движутся, соответствуя его речи.
3. Губы персонажа движутся, не соответствуя его речи.
Меня интересует пункт номер три. Если там не осмысленная речь, то что?
Вот что меня интересует.
no subject
В общем и целом: артикуляция осмысленна всегда. Не уверена за игры на все сто, но в рисованной анимации рисуется по предварительно записанному звуку. Если есть какие-то нестыкачи, то извините, аниматор либо накосячил с положением рта, либо с длительностью звука.
no subject
Меня интересовало, в какие звуки складываются рисунки губ в ситуациях, когда не аниматор накосячил, а просто движок не предоставляет соответствующих возможностей.
Кстати, а как с переводом? Анимация мимики делается, как я понимаю, под оригинальную озвучку - The book of unwritten tales, например, в оригинале на немецком.
no subject
Да я даже не знаю как это переформулировать, мозги моментально закипают. ))
Попробую ткнуть пальцем в небо: скорей всего будут звучать "а", "и", "т".
"Анимация мимики делается, как я понимаю, под оригинальную озвучку - The book of unwritten tales, например, в оригинале на немецком."
Скорей зависит от издателя, это же лишние деньги. Я не большой поклонник игр, но к примеру Dragon Age: Origin выпускался у нас с подогнанной под русский язык артикуляцией