http://o141ca.livejournal.com/ ([identity profile] o141ca.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2015-10-08 07:12 pm

Произношение

Допустим, захотел я изучить португальский язык, но нанял не нашего преподавателя, а пусть немца, знающего еще и русский. Он учит меня португальскому языку и произношению, что подумают португальцы услышав меня? Чей акцент перевесит? Приобретенный от обучающего или родной природный?

[identity profile] nutuzh.livejournal.com 2015-10-09 08:18 am (UTC)(link)
А почему на Острове на немцев косо смотрят? Что плохого в том, чтобы быть немцем?

[identity profile] baibuga.livejournal.com 2015-10-09 12:28 pm (UTC)(link)
Реальный случай: едет он на такси, таксист хмурый. Разговорились, и как только выяснилось, что приятель русский, тут же таксист расцвел, извинился, что принял за немца и с жаром стал рассказывать: -Смотри, вот тут был аэродром раньше, и как мы отсюда этих немцев бомбили!

[identity profile] nutuzh.livejournal.com 2015-10-09 12:52 pm (UTC)(link)
Да, понятно...
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)

[identity profile] spelller.livejournal.com 2015-10-09 07:14 pm (UTC)(link)
Английский язык, на самом деле, произошёл из немецкого. По какой-то утерянной в веках причине немцы высадили на британский остров группу конкретных, клинических дэбилов. У имбецилов произношение, как известно, ни в жопу - что это за звук вообще "th"? Норррмальное эррр не выговаррривается - как горячая картошка во рту, право слово. С падежами беда, с окончаниями. Дэбилы общались как могли.

А местный народ (дикари-с), поскольку ничего не понимали и уже вконец там в своём альбионе охерели (с их-то погодкой), приняли группу дэбилов за шаманов крутых.

так их дэбильский немецкий и прижился.

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com 2015-10-09 09:53 pm (UTC)(link)
"Давай быстрей пока фашисты не высадились"

подозреваю до сих пор помнят.