http://o141ca.livejournal.com/ (
o141ca.livejournal.com) wrote in
useless_faq2015-10-08 07:12 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Произношение
Допустим, захотел я изучить португальский язык, но нанял не нашего преподавателя, а пусть немца, знающего еще и русский. Он учит меня португальскому языку и произношению, что подумают португальцы услышав меня? Чей акцент перевесит? Приобретенный от обучающего или родной природный?
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
— Ты откуда так хорошо армянский язык знаешь?
— У нас в школе учитель английского был армянин.
no subject
Приобрела их типичный акцент. Северяне злобно высмеяли. Потом перебралась на Север, южный акцент исчез, заменился миланскими интонациями. На выходе имеем - типичные косяки в произношении, свойственные русскоязычным (тянущиеся гласные, слишком твердая "л"), но общая интонация выдает зону обитания.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
В Дойчланде сразу узнают русского.
Языковый опыт - советская школа, институт, и работа с индусами.
К языкам неспособен.