http://natomist.livejournal.com/ (
natomist.livejournal.com) wrote in
useless_faq2016-08-08 05:06 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Ford Fiest
Почему маркетологам всего мира не режет глаз, когда марка автомобиля и название модели - разного рода. Например, как Ford может быть Fiesta, когда Ford - это он. Логичнее же назвать его Ford Fiest. Допустим американцам важен род слова так же как китайцам - пробелы в предложении. Но в других же европейских языках вполне себе есть понятие рода у слова. Благозвучнее же звучание Škoda Rapida или Volkswagen Pol.
no subject
no subject
no subject
Просто слово fiesta имеет вполне конкретное значение в испанском языке, а имени такого не существует. Интересно, кто же такой fiest…?
no subject
fiest
to persay or to get somthing out of someone
im going to totally fiest that kid
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Многие доработки в модели вносились по совету Эмиля Еллинека, главы филиала компании [«Даймлер-Моторен-Гезелльшафт»] во Франции, известного банкира, предпринимателя, который отлично разбирался в автомобилях, был страстным автолюбителем.
В итоге в 1901 году с его помощью получилась новая модель. Из уважения к Еллинеку, автомобиль назвали именем его любимой, младшей дочери Мерседес, которой было в то время 12 лет.
На самом деле ее звали Адриана Мануэла Рамона Еллинек, а Мерседес было ее домашнее имя, что с латинского переводится, как "милосердие, милость и грация."
С 1902 года слово «Mercedes» было зарегистрировано официальной товарной маркой компании.
Интересно, что после международного успеха этих автомобилей, Эмиль Еллинек сменил фамилию с «Еллинек» на «Еллинек-Мерседес».
Его знаменитая дочь прожила прожила 40 лет. Умерла от туберкулеза.