http://iloska.livejournal.com/ (
iloska.livejournal.com) wrote in
useless_faq2016-09-01 07:55 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Билингвизм.
Вопрос киевлянам.
Будучи в Киеве я обнаружил, что люди иногда говорят по-русски, а иногда по-украински.
Но при этом, официанты в кафе почти всегда говорят по-украински.
Это мне так случайно попалось или это требования места работы?
Будучи в Киеве я обнаружил, что люди иногда говорят по-русски, а иногда по-украински.
Но при этом, официанты в кафе почти всегда говорят по-украински.
Это мне так случайно попалось или это требования места работы?
no subject
no subject
В центральной части таких практически нет, понаехи с западной - русский осваивают очень быстро, работать без его знания сложно.
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
Именно об этом и вопрос.
Может быть это просто эффект возраста?
Официанты - молодые люди, молодые люди говорят по украински?
no subject
(no subject)
no subject
no subject
Если они считают, что все вокруг понимают украинский (как оно впрочем и есть) то они просто говорят как им проще.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
и да - мы же вроде про официантов.
(no subject)
no subject
Так что могу понять, что если они думают что я понимаю по украински, они напрягаться не будут.
Другое дело если яя не понимаю по украински, но на уровне разговора с официантом до этого не доходит.
no subject
no subject
no subject
no subject
Я скорее просто больше к ним не поеду.
Но здесь не тот случай.
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject