http://iloska.livejournal.com/ ([identity profile] iloska.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2016-09-01 07:55 pm

Билингвизм.

Вопрос киевлянам.
Будучи в Киеве я обнаружил, что люди иногда говорят по-русски, а иногда по-украински.
Но при этом, официанты в кафе почти всегда говорят по-украински.
Это мне так случайно попалось или это требования места работы?

[identity profile] sam-buddy.livejournal.com 2016-09-01 05:24 pm (UTC)(link)
Государственный язык Украины - украинский. Точно как же в Москве в Макдональдсе персонал говорит не по английски, а по русски. Тему Якитории раскрывать лень, простите :)
Edited 2016-09-01 17:25 (UTC)

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-01 17:32 (UTC) - Expand
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)

[identity profile] spelller.livejournal.com 2016-09-01 05:28 pm (UTC)(link)
Тем более странно видеть такой вопрос от жителя Израиля, в котором довольно большая (бОльшая?) часть официантов на уровне родного языка владеет русским, но с посетителями, тем не менеее, заводит разговор на иврите )

(no subject)

[identity profile] spelller.livejournal.com - 2016-09-01 18:18 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] dr-trans.livejournal.com - 2016-09-01 20:51 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] dr-trans.livejournal.com - 2016-09-01 20:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] dr-trans.livejournal.com - 2016-09-01 20:50 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sam-buddy.livejournal.com - 2016-09-01 17:54 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] shkslj.livejournal.com - 2016-09-01 18:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sportactive.livejournal.com - 2016-09-01 19:30 (UTC) - Expand

[identity profile] kumir-millionof.livejournal.com 2016-09-02 02:38 am (UTC)(link)
А в Якутии или Татарстане персонал может говорить и совсем не по-русски. Потому что на разных территориях России разные языки уравнены в правах с русским.

[identity profile] xen0n.livejournal.com 2016-09-06 11:18 pm (UTC)(link)
Забавно, но не только у вас - а даже в нескольких ответах почему-то фигурирует такая конструкция как "государственный язык". Речь же не идет об общении с государством (которое выполняется на государственном/официальном языке), и даже не об общении с обществом (как запись в блоге, например), а об общении между двумя людьми тет-а-тет (и ничего не мешает двум благородным донам в Киеве, общаться хоть даже на Хинди).

[identity profile] w1nd-hs.livejournal.com 2016-09-01 05:24 pm (UTC)(link)
в сфере обслуживания часто работают приезжие из-под киева, которые каждый день ездят на работу в киев, и практически все они разговаривают только на украинском

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com 2016-09-01 05:32 pm (UTC)(link)
практически все они разговаривают только на украинском

В центральной части таких практически нет, понаехи с западной - русский осваивают очень быстро, работать без его знания сложно.
Edited 2016-09-01 17:33 (UTC)

(no subject)

[identity profile] w1nd-hs.livejournal.com - 2016-09-01 17:46 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] zhegloff.livejournal.com - 2016-09-01 17:49 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] w1nd-hs.livejournal.com - 2016-09-01 17:51 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] zhegloff.livejournal.com - 2016-09-01 17:57 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] w1nd-hs.livejournal.com - 2016-09-01 18:02 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] w1nd-hs.livejournal.com - 2016-09-01 18:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-01 17:52 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-01 17:57 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-01 18:16 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] w1nd-hs.livejournal.com - 2016-09-01 18:00 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sam-buddy.livejournal.com - 2016-09-01 17:39 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sam-buddy.livejournal.com - 2016-09-01 17:52 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] zhegloff.livejournal.com - 2016-09-01 17:50 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] zhegloff.livejournal.com - 2016-09-01 18:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] zhegloff.livejournal.com - 2016-09-01 18:09 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] umklaidet.livejournal.com - 2016-09-01 18:45 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-01 17:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] aeropax.livejournal.com - 2016-09-01 18:03 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] zhegloff.livejournal.com - 2016-09-01 18:08 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-01 18:13 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] shkslj.livejournal.com - 2016-09-01 17:49 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-01 17:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] shkslj.livejournal.com - 2016-09-01 18:00 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ewavr.livejournal.com - 2016-09-01 17:53 (UTC) - Expand
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)

[identity profile] spelller.livejournal.com 2016-09-01 05:25 pm (UTC)(link)
Провокация срача детектед ;)

По сути вопроса. Хоть ни разу не киевлянин и вообще не украинец, думаю так: ничего удивительного нет в том, что официанты заведения бай дефолт начинают разговор на государственном языке страны, в которой это заведение находится. Лично у меня не было никаких проблем с персоналом киевских заведений, которые начинали разговор по-украински - они совершенно без проблем переходили на русский, когда я им на нем отвечал (ну, я там давно был, правда). Кстати, в кафе-ресторанах Иерусалима и Тель-Авива официанты тоже легко переходили с дефолтного иврита (которого я понимаю) на русский или английский (которые я понимаю).

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com 2016-09-01 05:35 pm (UTC)(link)
+ это стандартная практика многих стран

Часто звоню в разные кол-центры, начинают разговор всегда на украинском, но потом переходят на русский если я на нем говорю. На улице тоже самое - на каком обратишься на том и получишь ответ.

(no subject)

[identity profile] spelller.livejournal.com - 2016-09-01 17:59 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] umklaidet.livejournal.com - 2016-09-01 18:47 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-01 18:31 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] spelller.livejournal.com - 2016-09-01 17:52 (UTC) - Expand

[identity profile] zhegloff.livejournal.com 2016-09-01 05:51 pm (UTC)(link)
В макдаке что-ли столовались?

(no subject)

[identity profile] zhegloff.livejournal.com - 2016-09-01 17:58 (UTC) - Expand

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com 2016-09-01 06:32 pm (UTC)(link)
Здесь не принято тереть комменты, зачем потерли? Если чел упоротый, то что ж поделать.
Edited 2016-09-01 18:33 (UTC)

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-01 19:08 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] langsamer.livejournal.com - 2016-09-01 19:05 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-01 19:08 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ez98.livejournal.com - 2016-09-01 19:39 (UTC) - Expand

[identity profile] laughing-magpie.livejournal.com 2016-09-01 07:03 pm (UTC)(link)
Я изучала этот языковой феномен по программе "Панянка-Селянка"))) Оппоненты выше уже сказали главные причины:
1) украинский язык в качестве обиходного и повседневного распространен шире среди сельского населения; люди с высшим образованием и городские (беру за идеал Киев), в том числе молодежь, преимущественно говорят на русском, при этом участники диалога прекрасно понимают друг друга, не переходя на языки собеседника. То есть для них нет ничего особенного в том, что они говорят на разных языках в ситуации "делового" общения.

2) использование украинского языка в сфере обслуживания может быть прописано "сверху" - указание государственных учреждений или департаментов, в рамках продвижения украинского языка (аналог - вывески на татарском и башкирском в Татарстане и Башкирии). Ждем украинцев, может, реально есть такие правила.

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com 2016-09-01 07:10 pm (UTC)(link)
на гос уровне вроде бы нет, правила есть в сетях, типа макдональса и т. п. в отдельных кафешках или ресторанах кто как хочет так и говорит.

(no subject)

[identity profile] sxakludant.livejournal.com - 2016-09-02 02:12 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] natomist.livejournal.com - 2016-09-02 06:52 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sakurovskiy.livejournal.com - 2016-09-02 17:24 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] alverena.livejournal.com - 2016-09-01 22:02 (UTC) - Expand
ext_1596743: (cygnus)

[identity profile] ez98.livejournal.com 2016-09-01 07:28 pm (UTC)(link)
Украинский официант (равно как и продавец и проститутка и прочее) безусловно говорит на языке, более удобном лично ему. И плевал он как на требования места работы, так и на посетителя. А любые попытки со стороны владельца набрать правильных (с точки зрения, так сказать, европейской) работников как правило приводят к краху заведения. Такое уж Украина загадочное место - в ней за что ни возьмись - всё получается раком или наоборот или вверх ногами.

(no subject)

[identity profile] ez98.livejournal.com - 2016-09-02 05:13 (UTC) - Expand

[identity profile] bystander90.livejournal.com 2016-09-01 07:36 pm (UTC)(link)
А если попробовать с ними на английский перейти?

[identity profile] to-se.livejournal.com 2016-09-01 08:04 pm (UTC)(link)
Пробовал на упоротой рецепционистке в киевской гостиннице.
Всё на соловьиной мове общаться пыталась, понаехавшая откуда-то с тернопольшины, судя по употребляемым словам.
Перешол на аглицкий - вспомнила русский.
Но это даво было.

(no subject)

[identity profile] bystander90.livejournal.com - 2016-09-01 21:29 (UTC) - Expand

[identity profile] inari-laikvendi.livejournal.com 2016-09-02 01:00 am (UTC)(link)
Вам это случайно попалось.

[identity profile] sxakludant.livejournal.com 2016-09-02 02:11 am (UTC)(link)
Будучи в Крыму я заметил, что там говорят толко по русски, а в макдональдсе толко по украински
Секрет прост : это вроде как регламент, обязаны на госязыке говорить

(no subject)

[identity profile] sxakludant.livejournal.com - 2016-09-02 09:18 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] leila2100.livejournal.com - 2016-09-03 08:41 (UTC) - Expand

[identity profile] natomist.livejournal.com 2016-09-02 06:59 am (UTC)(link)
В самых простецких заведениях официанты говорят на том, который им удобнее. В Мукачево с вами могут заговорить на местном наречии, который ни украиноязычный, ни русскоязычный с ходу не поймет. И настоящих билингвов в Украине мало, все равно у одних в украинском языке лезут русизмы, а у других в руссском - русизмы. Поэтому для 90% посетителей нет проблем в том что посетитель и официант говорят на разных языках. Вы в эти 90% видимо не попали, поэтому у вас и возник такой вопрос :-)

[identity profile] qxd.livejournal.com 2016-09-02 11:16 am (UTC)(link)
местное наречие - это считай словацкий язык. вполне понятен. По-венгерски в Мукачеве в лоб не зарядят. А вот в Берегове - могут

(no subject)

[identity profile] natomist.livejournal.com - 2016-09-02 11:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qxd.livejournal.com - 2016-09-02 23:00 (UTC) - Expand

[identity profile] publicenemy.livejournal.com 2016-09-02 07:41 am (UTC)(link)
Про Киев не знаю, могу сказать, что в Латвии, если официант не слышит предварительно на каком языке говорит клиент, то начинают по-латышски (госязык имеет преференции по закону!), но легко переходит на русский или английский при ответе клиента на этом языке. Тоже самое в магазинах, транспорте и т.д.

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2016-09-02 11:45 am (UTC)(link)
как клиент часто спрашиваю на латышском каким языком он владеет лучше)

(no subject)

[identity profile] to-se.livejournal.com - 2016-09-02 18:48 (UTC) - Expand

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2016-09-02 11:44 am (UTC)(link)
само название поста говорит о том, что вы считаете русский и украинский языки разными.А ведь украинский - всего лишь диалект русского)

[identity profile] il-gattopardo.livejournal.com 2016-09-02 12:39 pm (UTC)(link)
скорее, русский - ответвление украинского, загроможденное тюркскими заимствованиями)

(no subject)

[identity profile] to-se.livejournal.com - 2016-09-02 18:42 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] to-se.livejournal.com - 2016-09-02 18:45 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] dendrr.livejournal.com - 2016-09-02 12:45 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] dendrr.livejournal.com - 2016-09-02 12:54 (UTC) - Expand

[identity profile] il-gattopardo.livejournal.com 2016-09-02 12:37 pm (UTC)(link)
вы имеете в виду, что вам, на ваши вопросы, заданные по-русски, отвечали на украинском?

мой собственный опыт ужина в киевском ресторане (причем ресторан - с ярко выраженной "украинскостью", на Андеевском спуске, персонал в вышиванках и пр.) в прошлом году, следующий:
я здороваюсь на украинском, делаю заказ на украинском (я - белорус, в детстве много на Украину ездил, так что понимаю украинский вполне, и сказать тоё-сёё могу)). Официантка, которая изначально обращалась ко мне на украинском, ненавязчиво, но мгновенно переходит на русский. Видимо, мой акцент ей не очень понравился )) Мне даже обидно стало немножко

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2016-09-03 10:17 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2016-09-03 12:59 (UTC) - Expand

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2016-09-03 10:51 am (UTC)(link)
По собственным ощущениям (нонче из моего окна вид не на Атлантику, а на Одесскую трассу) - фифти-фифти. Скорее всего, просто свезло вам на официантов, которым прикольнее изъясняться на украинском.

По тем же собственным ощущениям, Киев плавно (а в последние 2 года - так и вовсе резко) переходит в то состояние, когда все свободно владеют обоими языками, но первым уже становится украинский. Если 20-30 лет назад на украинский в основном ассоциировался или с понаехалами, или с національно свідомою інтелігенцією (тоже ан масс горожанами в первом поколении), и было как-то стремно, что и тебя примут за селюка, то сейчас этого ощущения уже нету.
Хотя, возможно, это всего лишь избавление от личных подростковых комплексов - на пятом десятке пора бы уж :)

[identity profile] trianons.livejournal.com 2016-09-04 07:59 am (UTC)(link)
Будучи в Черкассах,(если что, 150км от Киева), заметил, что в ресторанах и т.д., заслышав русскую речь, все услужающие мгновенно начинают говорить по-русски. Запах денег, он такой...
пысы. Бываю ежегодно, знаю там огромную массу людей. Местных, конечно. В Киеве, тоже самое, кстати.

[identity profile] vinsenty.livejournal.com 2016-09-05 03:57 pm (UTC)(link)
Двуязычная ситуация нормальна в общении в том же Киеве (за всю Украину не скажу): один собеседник говорит на русском, другой на украинском, оба друг друга понимают. Так что нет ничего странного в том, что официант начинает коммуникацию на украинском, если видит, что вы явно не из Буркина-Фасо.
Думаю, если бы вы проявили какие-то признаки, что не понимаете украинский, но понимаете русский (например, на реплику на украинском переспросили бы на русском) - официант перешёл бы на русский (в той мере, в которой им владеет).

[identity profile] gul-kiev.livejournal.com 2016-09-06 02:38 pm (UTC)(link)
Киевлян языковой вопрос в Украине волнует неизмеримо меньше, чем россиян.
Это россияне парятся: "на каком языке там говорят? а их заставляют? а за русский рожу бьют? а масковский акцент выкупают?"
Киевлянам обычно пофиг, на каком языке говорить, и на каком языке говорит собеседник.
Разве что, за рубежом чаще на украинский переходят, чтобы случайно за русских не приняли, и чтобы русские не приставали с разговорами.

Для сферы обслуживания обращаться на государственном языке (если клиент никак не показал, что для него родной другой язык) - это нормально для любой страны. Это не требование места работы, это, скорее, этикет, или просто естественное поведение. Даже если для официанта родной русский - странно обращаться к клиенту на родном для себя языке. Равно как в Москве официант обратится к клиенту по-русски, даже если для этого официанта родной узбекский.

[identity profile] pro100-petrov.livejournal.com 2016-09-10 08:00 am (UTC)(link)
Не скажу за весь общепит, но в Макдональдсе и сетевых американских ресторанах - это указание начальства. Точно так же американские послы в странах бывшего СССР всегда в публичных выступлениях говорят на госязыке (точнее - на любом языке, кроме русского) даже когда аудитория их не понимает.