http://iloska.livejournal.com/ (
iloska.livejournal.com) wrote in
useless_faq2016-09-01 07:55 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Билингвизм.
Вопрос киевлянам.
Будучи в Киеве я обнаружил, что люди иногда говорят по-русски, а иногда по-украински.
Но при этом, официанты в кафе почти всегда говорят по-украински.
Это мне так случайно попалось или это требования места работы?
Будучи в Киеве я обнаружил, что люди иногда говорят по-русски, а иногда по-украински.
Но при этом, официанты в кафе почти всегда говорят по-украински.
Это мне так случайно попалось или это требования места работы?
no subject
Отвечают вне зависимости от моего языка. Либо по русски, либо по украински.
no subject
А если вы с ним на иврите бы попробовали (по-английски, по китайски... я ж не знаю, на самом деле, какими языками вы владеете) - какой бы эффект был?
no subject
Но это нормальная праткика, они и между собой так разговаривают.
Если бы на иврите - то наверно пошли бы в ход пальцы....
Я переводил израильтянам на русский. Но без меня они тоже как то обходились.
no subject
no subject
Наобороы, мне очень понравилась эта билингвистическая лёгкость.
no subject
no subject
no subject