мясо!

May. 25th, 2004 02:06 pm
[identity profile] http://users.livejournal.com/_1313/ posting in [community profile] useless_faq
откуда произошли слова "азу", "гуляш" и "антрекот"?

вот происхождение слова "отбивная" понятно - её отбивают. а гуляш что - выгуливают? =)

Date: 2004-05-25 03:25 am (UTC)
From: [identity profile] sinoptik.livejournal.com
Венгерское слово "gulya" обозначает стадо коров, "gulyas" - пастуха этих коров. Соответственно, "gulyas hus" (hus - значит мясо) или коротко "gulyas" переводится как "мясо по-пастушьи".

Date: 2004-05-25 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] oupire.livejournal.com
антрекот (entrecôte) делается из межреберного мяса - это французское слово. Так и переводится "между ребер"
гуляш (hulas) - венгерское
Азу это вротде что-то татарское

Видимо этимологию надо искать в этих языках

Date: 2004-05-25 05:00 am (UTC)
From: [identity profile] aristovich.livejournal.com
там все сложно. на самом деле gulyas (читается приблизительно "гуйяш") -
венгерское блюдо. только с ним есть небольшая путаница. то что мы
называем гуляшем - в венгрии называется porkolt. а вот настоящий
венгерский gulyas - это такой густой мясной суп с с паприкой. острый.
как такая путаница возникла - я не знаю.