Почему начальник Избиркома Чуров произносит слова так, как они пишутся. Например, слово "конечно", по крайне мере в Москве, произносят как "канешна" с двумя безударными "а", а вот Чуров произносит это слово так, как оно пишется "конечно". Честно говоря, напоминает дошкольника, который учится читать по буквам. Это какой-то диалект? В Питере, по моему, так не говорят. Это юслесс, поскольку мне все равно, как он говорит, лишь бы говорил правду.
upd. Я неожиданно вспомнил еще одного человека, который "чтокал" - Иосиф Бродский. Он, кстати, тоже был из Питера, поэтому, как мне кажется, самый близкий вариант ответа, что это Питерский диалект, редко уподребляемый в наше время и не слишком распространенный ранее. Хотя, конечно, некоторая неясность все таки остается, но уже теплее.