http://oupire.livejournal.com/ ([identity profile] oupire.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2005-07-08 12:07 pm

Э. Просто любопытство.

Почему в английском - undead (не-мертвый, оживший)
а в русском - нежить (не-живой)?

Как будет на других языках?

[identity profile] combilo.livejournal.com 2005-07-08 01:14 am (UTC)(link)
Бен АльМавет(ивр) - безсмертный

[identity profile] nah-nah.livejournal.com 2005-07-08 01:20 am (UTC)(link)
S vashimi nikom userpikom miloe delo takie veshi sprashivat:).

[identity profile] n0.livejournal.com 2005-07-08 01:39 am (UTC)(link)
а в украинском "нежить" - вообще простуда

[identity profile] combilo.livejournal.com 2005-07-08 02:01 am (UTC)(link)
Кащей

[identity profile] brutaltag.livejournal.com 2005-07-08 02:18 am (UTC)(link)
чахлик невморущий

[identity profile] combilo.livejournal.com 2005-07-08 02:25 am (UTC)(link)
Без Аль. Кощей уже бессмертный, ни к чему еще одно бес.

[identity profile] tracer.livejournal.com 2005-07-08 02:37 am (UTC)(link)
по русски - "мертвяк" более точно )

например, натюрморт

[identity profile] pallottola.livejournal.com 2005-07-08 03:32 am (UTC)(link)
стиллайф (англ.) - все еще жизнь
натюрморт (франц.) - мертвая природа

Re: например, натюрморт

[identity profile] weaverine.livejournal.com 2005-07-08 05:57 am (UTC)(link)
Не "все еще", а "застывшая"

Re: например, натюрморт

[identity profile] pallottola.livejournal.com 2005-07-08 06:02 am (UTC)(link)
пусть так, но сути дела это не меняет, верно? :)

Re: например, натюрморт

[identity profile] weaverine.livejournal.com 2005-07-08 07:01 am (UTC)(link)
Как сказать... От застывшей до мертвой не так далеко :)

[identity profile] wellvocja.livejournal.com 2005-07-08 07:07 am (UTC)(link)
потому что для одних стакан - полуполный. а для других - как всегда ;О)
суть это не меняет.