Обращение "девушка", "женщина", "бабуля","дядя","тётя" итд итп, прижившиеся у русских в послереволюционный период ("гражданин" и "гражданка" как-то не прижились), несут в себе какой-то "физиологический" и "возрастной" оттенок. Для многих неприятный. Видите, какая тут полемика ? Ни одна француженка, например, не задастся вопросом "А чёй-то меня "мадам" обозвали, я чё на "мадемуазель" уже не тяну?"
Потому как у них "мадам" - универсальное обращение ко ВСЕМ женщинам. За исключением : 1) совсем уж молоденьких, типа школьниц (для них - "мадемуазель") и 2) для незамужних женщин, независимо от возраста, и то при условии, что окружающие знают о её семейном положении, или она сама настаивает на обращении "мадемуазель" (как Катрин Денёв, например). Но на улице, в толпе, где не понятно, замужем она или нет, к ней обратятся "мадам". Была на собеседовании во франц. компании (было мне лет 27), и прежде чем начать разговор, будю шеф меня спросил : "Мадам? Мадемуазель?". Впоследствии он и его жена всегда звали меня "мадемуазель", а люди по телефону или посетители обращались "мадам", но когда общение становилось ближе, или они слышали, как он ко мне обращается, тоже переходили на "мадемуазель".
Было да... Но тоже по-моему имело узкое достаточно применение. Только в опредлённом классе. Да чего там... До 1861 года у нас всё были "бабы" да "мужики"... А потом быстренько на товарищей перешли...Потом и их забыли...
no subject
no subject
Проблема в том, что у русских нет приличного универсального обращения к людям.
Мадам, мадемуазель, фрау, синьорита, фройляйн итд итп
no subject
no subject
no subject
Видите, какая тут полемика ?
Ни одна француженка, например, не задастся вопросом "А чёй-то меня "мадам" обозвали, я чё на "мадемуазель" уже не тяну?"
Потому как у них "мадам" - универсальное обращение ко ВСЕМ женщинам.
За исключением :
1) совсем уж молоденьких, типа школьниц (для них - "мадемуазель") и
2) для незамужних женщин, независимо от возраста, и то при условии, что окружающие знают о её семейном положении, или она сама настаивает на обращении "мадемуазель" (как Катрин Денёв, например). Но на улице, в толпе, где не понятно, замужем она или нет, к ней обратятся "мадам".
Была на собеседовании во франц. компании (было мне лет 27), и прежде чем начать разговор, будю шеф меня спросил : "Мадам? Мадемуазель?". Впоследствии он и его жена всегда звали меня "мадемуазель", а люди по телефону или посетители обращались "мадам", но когда общение становилось ближе, или они слышали, как он ко мне обращается, тоже переходили на "мадемуазель".
no subject
no subject
Но тоже по-моему имело узкое достаточно применение. Только в опредлённом классе.
Да чего там...
До 1861 года у нас всё были "бабы" да "мужики"...
А потом быстренько на товарищей перешли...Потом и их забыли...