[identity profile] lapkobir.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Кондукторы часто коверкают русский язык. Вот хотя бы фразочка "Оплатим ЗА ПРОЕЗД". А насколько безупречна с точки зрения правильности фраза "ПРЕДЪЯВИТЕ ПРОЕЗДНЫЕ, ВНОВЬ ВОШЕДШИЕ". Такое ощущение,будто они вышли, а потом ВНОВЬ вошли.

Date: 2006-01-05 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] darntorn.livejournal.com
ага :)
ну а правильно говорить "новорожденные" - вновь рожденные. Для них самих это в первый раз, а для нас уже привычное явление.

Date: 2006-01-05 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] zhecka.livejournal.com
Тут важно насколько индивидуально мы смотрим на новорожденного. Например, фраза "бабы снова нарожают" не подразумевает того, что рожать будут те же женщины -- просто имеет место явление. Вот тут ссылка на некий текст с участием этой фразы, если Вам угодно:
http://samuraev.narod.ru/fs/mel10.htm
http://rubtsov.id.ru/posv/posv1.htm

Date: 2006-01-05 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] darntorn.livejournal.com
тут речь не о том, насколько я понимаю. Новорожденные и "вновь вошедшие" (а с ними и "вновь прибывшие") - не те, кто совершил действие не в первый раз. Это те, кто совершил многократно повторяющееся на наших глазах действие.
Вроде так.

Date: 2006-01-05 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] zhecka.livejournal.com
Как раз о том. От того вычленяем ли мы человека из общей массы зависит, участвует ли он в многократнот повторяющемся в этой массе действии или же сам по себе только первый раз его совершает.

Впрочем, я уже понял, что мы с Вами придерживаемся одинаковой точки зрения на то что "вновь вошедшие" правильно. Я написал предыдущий комментарий потому что сначала недопонял Ваш пост -- там не совсем прозрачно что имеется ввиду "новорожденные"="вновь рожденные", а не то что "не говорят же "вновь рожденные" вместо "новорожденные"". Но если читать аккуратно это становится ясно.