ext_214039 (
homa.livejournal.com) wrote in
useless_faq2006-02-06 01:29 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Живое
Навеяно рекламной фразой убивает все известные микробы: а почему микробов упорно склоняют по неодушевленной модели? Почему не говорят убивает микробов? Это косноязычие, традиция или правило русского языка?
no subject
В общем, мы сами в зависимости от контекста решаем, наделить ли данное слово душой, или обращаться с ним как с бездушной вещью.
и вдобавок.
Поэтому микробы, конечно, существа одушевленные, но не биологически, а лингвистически, и многих задевает и раздражает фраза "убивает микробы".
Re: и вдобавок.
Словоупотребление зависит от того, о чем идет речь.
Те же креветки: если о еде, то "вижу на столе креветКИ", если о животных, то "вижу плавающих в море креветОК".
Соот-но, одушевленные — это совпадение флексий мн. ч. В В.п. и Р.п., неодушевленные — В. п. и И. п.
no subject
no subject
Персонифицируют не по личностям, а по массам все же :)
Я считаю, что "микробы существа одушевленные лингвистически" и сам бы говорил "микробов".
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
можно говорить и так, и так
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
"Я очень люблю крабы" - это про салат из крабов в Иронии судьбы.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Согласно традициям русского языка слово микроб относят к неодушевленным. Никаких особых причин тут нет, просто "так повелось". (Впрочем пока точно не доказано что микроб живое сущесво, емнип.)
no subject
пердуакадемики, что скорее усомнишься в их собственной принадлежности к миру живых.(no subject)
no subject
Впрочем, нельзя и сказать, что одушевленное/неодушевленное относится именно к животным... Хотя в целом именно так.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
убивает всех известных микробов - это всех
... все известные микробы - это убивает микробы всех известных видов
no subject
no subject
no subject
no subject
Как говоорил товарищ Саахов,Кавказ - это и
всесоюзная здравница и всесоюзная житница и
всесоюзная кузница,панимаеш!
no subject
имеется в виду, "убивает все известные виды микробов", в предыдущих версиях рекламы по-моему, так и говорилось...
no subject
no subject
no subject
у меня знакомая диплом на эту тему писала, целое исследование блин
ЗЫ. мне всегда к слогану про "убивает все известные микробы" всегда хотелось добавить "и некоторые неизвестные" ;))