[identity profile] h-o-l-i-d-a-y.livejournal.com posting in [community profile] useless_faq
Наверняка - при просмотре фильмов с закадровым переводом - вы время от времени удивлялись нелепым ошибкам, оговоркам и таинственным исчезновениям (или изменениям до неузнаваемости) важных для сюжета высказываний. Я даже не говорю о том, что переводчики часто даже не пытаются адекватно передать игру слов, идиомы и т.д.

Вот, мне стало интересно - как этот процесс перевода фильма происходит:

1. Если за кадром - один голос без всяких актёрских ухищрений - это обязательно означает, что фильм переводился на подпольном пиратском производстве? Или нет?
2. Как записывают этот перевод? Переводчик переводит синхронно и новых дублей не делают? (очень часто звучит именно так - оговорки, попытки найти правильное слово прямо в процессе и т.д.) Или...?
3. Сколько примерно получает такой переводчик за фильм?

Date: 2006-06-19 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] lumberjan.livejournal.com
1) да
2) да
3) не знаю

Date: 2006-06-19 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] kulver-stukas.livejournal.com
3) Примерно доллар за минуту.

Date: 2006-06-19 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] nishi-miller.livejournal.com
Володарский рассказывал, что в конце 80х он за ночь по 5-6 фильмов успевал продублировать. На следующее утро эта "продукция" уже уходила в тираж.
Дублировали как правило с листа - без подготовки

Date: 2006-06-19 06:03 pm (UTC)
From: [identity profile] sisterjoki.livejournal.com
да, он еще рассказывал, что смотрел минут по 10 от начала фильма, чтобы въехать в суть дела, а потом сразу начиналась запись

Date: 2006-06-19 05:56 pm (UTC)
From: [identity profile] churochkin.livejournal.com
нет
чаще всего да
не знаю

Date: 2006-06-20 05:30 am (UTC)
From: [identity profile] twilight-elf.livejournal.com
2. ИМХО, переводчик сначала наговаривает весь текст на диктофон, (т.е. не переводит сразу как услышит текст).

Date: 2006-06-22 11:43 am (UTC)
From: [identity profile] silvara-v.livejournal.com
совсем недавно в каком-то тематич. коммунити предлагали за выходные оттублировать фильм, давались какие-то "черновые" подстрочники, платили, кроме шуток, 80 баксов за все кино (((((