http://aslanbeily.livejournal.com/ ([identity profile] aslanbeily.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2007-09-23 01:48 pm

(no subject)

А вот интересно - есть ли фразы, которые на двух разных языках означают противоположные вещи?
Ну например, как русская яма и японская гора - но это одно слово, а вот есть ли такие фразы? грубо говоря - не означает ли фраза "пошёл нахер" на каком-нибудь кривопхайском языке "иди ко мне, любимый!"?

[identity profile] alora-sapphire.livejournal.com 2007-09-23 02:20 pm (UTC)(link)
В испанском тоже прикольные фразы есть, напимер, "Трахо негро пара ми ньето" - "Черный костюм для моего внука"

[identity profile] ckleashch.livejournal.com 2007-09-23 08:40 pm (UTC)(link)
"йо бале кон ми ньето" -- "я танцую со своим внуком"

[identity profile] alora-sapphire.livejournal.com 2007-09-23 09:09 pm (UTC)(link)
зачОд)))))