http://virtual-one.livejournal.com/ (
virtual-one.livejournal.com
) wrote in
useless_faq
2004
-
12
-
01
04:55 pm
(no subject)
Почему фильм "Village" у нас переводят как "Таинственный лес"?
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
xozyainzooparka.livejournal.com
2004-12-01 09:32 am (UTC)
(
link
)
Черепашки-ниндзя - тоже неверно. Скорее следовало бы переводить как Черепахи-мутанты. Но зачем же травмировать детскую психику?
no subject
onodera.livejournal.com
2004-12-01 10:40 am (UTC)
(
link
)
Мутировавшие черепашки-ниндзя подросткового возраста.
33 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject