Hip (англ.) V 1.межд. гип, гип-гип ( выражает воодушевление, восторженное одобрение ) Hip, hip, hurray! — Гип-гип ура! (Lingvo 9.0) То есть, абсолютно неинформативное междометие, особенно в сочетании с "ура!", которое само по себе тоже выражает всякое там воодушевление:))
Спасибо! В сущности, после Вашего ответа остаются ещё два вопроса: с какого языка это всё пошло и что оно изначально значило? Мне предложили варианты, что гип - это шептать на старонемецком, а ура - быстро бежать на верхнегерманском наречии. По-моему, в точку.
Афаик, слово "ура" вошло в русский язык во времена Петра Великого. Произошло оно от калмыцкого слова "уралан", что означает "вперед!" (именно так, с интонацией). Кстати, сейчас существует футбольный клуб "Уралан" из Элисты.
А если предположить, что произошёл синтез калмыцкого с греческим (в котором "hippos" - "лошадь"), то вполне разумно перевести "Гип-гип Ура!" как "По коням и вперёд!":))
Мерси!-) На самом деле, это просто возврат к истокам, если считать, что и тот, и другой произошли от единого праязыка, во что я лично верю. Ну, в данном случае я не очень серьёзен был, когда синтезировал:)
no subject
Такой вот своеобразный отсчет "и-и раз!"
no subject
(Lingvo 9.0)
То есть, абсолютно неинформативное междометие, особенно в сочетании с "ура!", которое само по себе тоже выражает всякое там воодушевление:))
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject