http://ex_domarev.livejournal.com/ ([identity profile] ex-domarev.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2008-03-19 11:48 am

(no subject)

А откуда взялось выражение «ваш покорный слуга»? Из художественной литературы или как норма вежливого окончания письма сама по себе взялась?

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2008-03-19 08:01 am (UTC)(link)
Просто морфология языка -- это настолько глубинный фактор, что влияние заимствований в нём из чужеродных языков может быть существенным при полной креолизации. Или, к примеру, длительном сосуществовании рядом, село к селу. Навскидку -- французские заимствования в английском (обе волны), славянские заимствования в румынском и (меньше) идиш, турецкие заимствования в болгарском и венгерском. Но для русского языка влияние французского выразилось только в кальках числом около полутысячи, что в приложении к десяткам тысяч исконных оборотов капля в море. О влиянии английского вообще говорить не приходится. Частичное выпадение из ЛРЯ аориста, имперфекта etc. шло само по себе, французский тут ни при чём.