а как так получилось, что английский язык с французским - в разных группах, с немецким - в одной, но при этом в первом случае лексика чуть ли не на 50 процентов пересекается, а во втором куда как меньше?
не факт, что русский - это родной язык для предыдущих ораторов :)
Здесь все-таки люди из разных стран (не только бывшего СССР) собираются. Я считаю, что смысл написанного в этом коммьюнити более существенен, чем орфографическая непогрешимость.
позвольте
Date: 2008-12-21 09:15 pm (UTC)Здесь все-таки люди из разных стран (не только бывшего СССР) собираются. Я считаю, что смысл написанного в этом коммьюнити более существенен, чем орфографическая непогрешимость.