а как так получилось, что английский язык с французским - в разных группах, с немецким - в одной, но при этом в первом случае лексика чуть ли не на 50 процентов пересекается, а во втором куда как меньше?
не знаю. учу немецкий и французский - и не вижу схожести. только в тех случаях, где латынь, как в англ. так и в франц., а уже некоторые элементы фр. слов в немецком - это связано с истор. моментами проникновения элементов франц. языка (галлы) в немецкий. вот англ. и немецкий похожи - разница в произношении и в наличии дифтонгов.
Для того, чтобы ответить на этот вопрос, придётся пересказывать долгий период истории Британии от Норманнов до Габсбургов... или с кельтов начинать?...
здесь надо смотреть историю. вспомните хотя бы 11 век, когда норманы захватили Англию. именно тогда произошла сильная ассимиляция французского с английском. было заимствовано почти 50% лексики. на французском говорил почти весь двор. так было, пока англичане не вернули себе власть, но след норманов остался в языке.
про немецкий плохо знаю. но вполне возможен тот же результат - заимствования. Ведь там и влияние северных стран, восточной европы... врать не буду.
"Английский язык обладает громадным лексическим богатством: полный словарь Уэбстера насчитывает около 425 000 слов. Это лексическое богатство по своей этимологии распределяется: слов германского происхождения — 35%, слов латинско-французского происхождения — 55%, слов древнегреческого, итальянского, испанского, португальского, голландского, немецкого и т. п. происхождения — 10%. Иначе обстоит дело, если от слов, заключающихся в словаре, обратиться к словарю живому. Относительно устного словаря можно строить только предположения, для словаря же речи письменной такая работа для некоторых писателей уже произведена. Общий результат для письменной речи — 85% германских слов к общему числу слов текста. У отдельных писателей: у Чосера — 90% германских слов, у Шекспира — 86%, у Теннисона — 90%. В научной прозе процент германских слов снижается до 75—80." (Википедия). Там же можно почитать про историю англ.языка.
не знаю как в историческом плане, но в язяковом территороия где обитали народы гворившие на английском языке (тогда это был древне-английский) подвергалась большему влиянию норманов - носителей предка французского языка. То есь изначально английский и немецкий произошли от готского если не ошибаюсь но норманы навязывали свою власть а следовательно и язык (ну или примерно так, я не историк)
Если очень на пальцах то тогда так: Основа английского языка появилась после прихода саксов (тех самых, от которых пошло название Саксония), потому язык и германской группы, а очень много заимствований из французского появилось после норманского завоевания. Это очень упрощенно :)
спасибо за упрощенный ответ! в рамках данного коммьюнити это гораздо более дельно, нежели предложение "почитать в википедии историю английского языка" :)
Историческая основа английского языка - это язык англов и саксов, переселившихся с континента на Британские острова. Коренная лексика имеет именно германское происхождение. Если проанализировать, например, 1000 наиболее употребимых слов английского языка, то станет очевидным его родство с двумя другим западногерманскими языками: немецким и нидерландским (который, на мой взгляд, ближе к английскому, чем немецкий). Например: англ. book - нид. boek - нем. Buch, mother - moeder - Mutter, Sun - zon - Sonne и т.д. Массированное вливание французской лексики началось только после Норманнского завоевания, т.е. спустя пару сотен лет.
Но гораздо интересней то, что английский синтаксис очень упростился и сейчас напоминает скорее французский, не сохранив более сложных структур, которые до сих существуют в немецком и нидерландском языках.
Слава богу, хоть один человек написал здесь правильно слово "норманны". А то рассуждают о чужом языке, а писать правильно по-русски (то есть на своём родном) -- не научились...
французский стоит несколько обособленно ото всех языков, потому что там много романского влияния (язык вымер и франузский тоже в бесславии)
Вы все же сгущаете краски! :) Французский вполне себе родственен с итальянским, испанским и португальским, которые также возникли на основе народных вариантов латыни. Какой язык стоит "несколько обособленно" так это баскский :))
Кроме лексики, есть еще орфография, морфология и прочие вещи, которые доказывают близость и общее происхождение двух отдельно взятых языков. Если судить только по лексическому признаку, то и русский можно смело в одну группу с французским заносить))
Меня больше удивляет сходство немецкого (и в лексике кое-где и особенно в грамматике)с итальянским. Вот уж казалось бы близко не стояли... Впрочем, уверена,когда начнётся история языка, нам всё объяснят.
no subject
Date: 2008-12-21 07:52 pm (UTC)не знаю. учу немецкий и французский - и не вижу схожести. только в тех случаях, где латынь, как в англ. так и в франц., а уже некоторые элементы фр. слов в немецком - это связано с истор. моментами проникновения элементов франц. языка (галлы) в немецкий.
вот англ. и немецкий похожи - разница в произношении и в наличии дифтонгов.
будете удивлены, но
Date: 2008-12-21 09:19 pm (UTC)Re: будете удивлены, но
From:no subject
Date: 2008-12-22 01:07 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-21 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-22 01:06 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-21 08:00 pm (UTC)вспомните хотя бы 11 век, когда норманы захватили Англию. именно тогда произошла сильная ассимиляция французского с английском. было заимствовано почти 50% лексики. на французском говорил почти весь двор. так было, пока англичане не вернули себе власть, но след норманов остался в языке.
про немецкий плохо знаю. но вполне возможен тот же результат - заимствования. Ведь там и влияние северных стран, восточной европы... врать не буду.
no subject
Date: 2008-12-22 01:49 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-21 08:00 pm (UTC)ээээ....
no subject
Date: 2008-12-22 12:54 am (UTC)(no subject)
From:Ну, не совсем так...
Date: 2008-12-21 08:01 pm (UTC)Там же можно почитать про историю англ.языка.
no subject
Date: 2008-12-21 09:07 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: Ну, не совсем так...
Date: 2008-12-22 01:50 am (UTC)радует что моя интуиция и личный опыт совпадают хоть с какими-то показателями)
Re: Ну, не совсем так...
Date: 2008-12-22 10:52 am (UTC)Re: Ну, не совсем так...
From:no subject
Date: 2008-12-21 08:02 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-22 01:51 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-21 08:06 pm (UTC)Re: Ну, не совсем так...
Date: 2008-12-22 12:57 am (UTC)no subject
Date: 2008-12-21 08:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-21 08:47 pm (UTC)Массированное вливание французской лексики началось только после Норманнского завоевания, т.е. спустя пару сотен лет.
Но гораздо интересней то, что английский синтаксис очень упростился и сейчас напоминает скорее французский, не сохранив более сложных структур, которые до сих существуют в немецком и нидерландском языках.
no subject
Date: 2008-12-21 09:08 pm (UTC)позвольте
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-12-21 09:23 pm (UTC)Вы все же сгущаете краски! :) Французский вполне себе родственен с итальянским, испанским и португальским, которые также возникли на основе народных вариантов латыни. Какой язык стоит "несколько обособленно" так это баскский :))
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-12-21 09:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-22 01:00 am (UTC)французы англичан завоёвывали, а немцы -- нет
From:Re: французы англичан завоёвывали, а немцы -- нет
From:Re: французы англичан завоёвывали, а немцы -- нет
From:Re: французы англичан завоёвывали, а немцы -- нет
From:Более точно - потому, что англы и есть немцы.
From:Re: Более точно - потому, что англы и есть немцы.
From:Re: Более точно - потому, что англы и есть немцы.
From:no subject
Date: 2008-12-21 09:28 pm (UTC)no subject
Date: 2008-12-22 01:00 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:Мнение дилетанта:
From:Re: Мнение дилетанта:
From:Re: Мнение дилетанта:
From:Re: Мнение дилетанта:
From:Re: Мнение дилетанта:
From:(no subject)
From:Про чешский...
From:Почитайте "Айвенго".
Date: 2008-12-22 08:21 am (UTC)Про "свинью" и "свинину"...
no subject
Date: 2008-12-22 04:55 pm (UTC)