http://iv-gagarin.livejournal.com/ ([identity profile] iv-gagarin.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2009-09-01 01:12 pm

(no subject)

Шопинг-посещение магазина,от английского "shop". А как тогда называть посещение рынка/базара?

[identity profile] kev-lj.livejournal.com 2009-09-01 09:16 am (UTC)(link)
Маркетингом называйте.

[identity profile] thoughtfool.livejournal.com 2009-09-01 09:18 am (UTC)(link)
Рынкинг, базаринг.

Lingvo говорит

[identity profile] balaschizzz.livejournal.com 2009-09-01 09:33 am (UTC)(link)
shop
2. гл.
1) делать покупки (обыкн. go shopping)
2) амер. ходить по магазинам, рассматривать товары, присматривать вещь

3) сленг а) лишать свободы, сажать в тюрьму Syn: shut up, imprison б) выдать (сообщника), засадить в тюрьму (об осведомителе)
4) дать, предоставить работу, рабочее место

Из чего следует, что слово шоппинг обозначает сам процесс покупок, а где они совершаются - дело десятое.

[identity profile] myxazzz.livejournal.com 2009-09-01 09:33 am (UTC)(link)
я за маркетинг)

[identity profile] tin-ekimmu.livejournal.com 2009-09-01 09:34 am (UTC)(link)
шоппинг - совершение покупок, а не посещение магазина.

[identity profile] lia-pol.livejournal.com 2009-09-01 10:09 am (UTC)(link)
маркетинг, вестимо.

[identity profile] aranciorosso.livejournal.com 2009-09-01 10:11 am (UTC)(link)
Вообще, как я помню шоппинг - это скорее всего и был когда-то рынок.
Во в шведском есть названия: Норчёппинг (типа северный базар), Сёдерчёппинг - южный, и ещё много-много чёппингов. А магазины появились много позже.

[identity profile] mahou-marisa.livejournal.com 2009-09-01 10:24 am (UTC)(link)
Так и называйте, русский язык для чего Вам дан?

[identity profile] styzha.livejournal.com 2009-09-01 10:29 am (UTC)(link)
рыноканщина, базарение

[identity profile] aksakalko.livejournal.com 2009-09-01 10:51 am (UTC)(link)
Ну что тут сказать... маркетинг! ;)

[identity profile] exo-morph.livejournal.com 2009-09-01 11:03 am (UTC)(link)
Рынкинье, базарство

[identity profile] eodru.livejournal.com 2009-09-01 11:54 am (UTC)(link)
Рынкинг.
Базаринг.

[identity profile] dendrr.livejournal.com 2009-09-01 02:01 pm (UTC)(link)
Как вариант - фэйринг (от fair - ярмарка)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_dodger_/ 2009-09-01 09:00 pm (UTC)(link)
Шоппинг - от английского shopping таки. По-русски это "магазирование".
Отсюда "посещение рынка" - "рынкование".