ext_214039 ([identity profile] homa.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2009-09-11 02:10 pm

Сияющее

Да, и еще: наверно, не только я читал один из лучших романов Кинга Shining. Может быть, не только мне кажется, что перевод этого слова на русский как Сияние неадекватен? С ним уже ничего не поделаешь, почти классика. Просто, как же лучше сказать? Чтоб было осознанное действие? Мнится мне, что тут бы лучше сработало какое-нибудь дурацкое слово типа свечение или даже зазрение какое-нибудь...

[identity profile] hipparion.livejournal.com 2009-09-11 12:46 pm (UTC)(link)
Фильм "Сияние" Хотиненко рекомендовал обязательно смотреть как классику триллера и вообще классно сделанный фильм (в частности использование звука). Ну, типа чтобы поучиться у мастеров :)

[identity profile] lonesomehappy.livejournal.com 2009-09-13 04:09 pm (UTC)(link)
А меня "Сияние" разочаровал из-за омерзительно страшной Венди и полного придурка Джека. В книге он довольно долго сопротивлялся, а в кино сразу стал монстром, даже скучно.
Из экранизаций Кинга по опросам друзей и моему личному мнению, лучшие - "Побег из Шоушенка" и "Зеленая миля". "Кэрри" - полное г..,
потому что главная тема книги не раскрыта никак.
А, кстати, "сияние" подходит по смыслу, пожалуй, больше, чем, например, "свечение", это же не осознанное действие, а как раз наоборот - дар, которого никто не просил и сознательно не генерирует. Как драгоценный камень в соответствующем освещении, он же сам не светится, он сияет, так и Дэнни, в определенных обстоятельствах начинает "сиять", так что это заметно другим.

[identity profile] hipparion.livejournal.com 2009-09-13 04:12 pm (UTC)(link)
Шоушенк - наше все, да :) Не знаю людей, которым бы не нравился этот фильм. Зеленую милю не видела.