http://endarkened.livejournal.com/ ([identity profile] endarkened.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2009-12-03 04:13 pm

ребенок тождественнен зрачку?

в статье на Вики про кровавых мальчиков

http://ru.wikipedia.org/wiki/И_мальчики_кровавые_в_глазах

наткнулся на фразу

"во многих индоевропейских языках (как древних, так и современных) ребёнок и зрачок обозначается одним и тем же словом".

в каких?

[identity profile] chaotic-sys.livejournal.com 2009-12-03 02:21 pm (UTC)(link)
А в Google Translate вообще что-то странное. Перевожу с русского "зрачок" на польский, получаю "uczeń". Наверно через промежуточный английский. И с болгарским тоже самое.