http://dmitriy-sivak.livejournal.com/ (
dmitriy-sivak.livejournal.com) wrote in
useless_faq2010-01-27 01:34 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Английский и русский. Длина слов.
Как известно, один и тот же текст на русском и английском языке будет иметь разную длину в написании, так как большинство английских слов короче. Чаще всего английский текст будет короче.
Влияет ли это на остальную жизнь англоязычного населения? Быстрее ли они заканчивают аналогичную беседу двух друзей в баре, к примеру, чем двое русскоязычных людей? Быстрее ли проходят презентации, речи и другие разговоры, чем точно такие же у нас или у народов, где слова еще длиннее?
Могло ли это в конце-концов повлиять на экономическое развитие? И у какого народа самые короткие слова?
Влияет ли это на остальную жизнь англоязычного населения? Быстрее ли они заканчивают аналогичную беседу двух друзей в баре, к примеру, чем двое русскоязычных людей? Быстрее ли проходят презентации, речи и другие разговоры, чем точно такие же у нас или у народов, где слова еще длиннее?
Могло ли это в конце-концов повлиять на экономическое развитие? И у какого народа самые короткие слова?
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
имхо
Re: имхо
Re: имхо
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
5.10 English
6.36 Russian
7.72 Finnish
(no subject)
(no subject)
no subject
дабы избежать нападок, это не мои домыслы, это результат проведения социологических исследований.
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
http://russian-prose.myriads.ru/%D3%F1%EF%E5%ED%F1%EA%E8%E9%2C+%CB%E5%E2/1865/62.htm
(no subject)
no subject
Я думаю из множества артиклей в английском тексте.
Короче русского оказались только переводы на языки, не использующие при письме буквы для огласовки - арабский, например.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
Лет несколько назад знакомый японец подтвердил, даже показывал в Сети тогдашний Устав, но лично я его не читал, плохо по японски читаю однако. На русском - в бою - общаться бвстрее, и даже быстрее чем на английском.
А амерам превосходство давал постоянный численный перевес (в среднем в 4 раза), язык тут ни при чем.
И на экономику краткость языка как правило не влияет - самые короткие слова (почти все - двухбуквенные) в языке какого-то племени индкйцеы с Амазонии. Да и слов чуть более 400 - но ни фига им это процвесть не помогает.
no subject
no subject
Артур Конан Дойль: Этюд в багровых тонах (http://lib.ru/AKONANDOJL/sh_scarl.txt) - 223К
Arthur Conan Doyle: A Study in Scarlet (http://www.gutenberg.org/files/244/244-h/244-h.htm) - 277K, у меня в телефоне закачана версия без гутенберговских лицензий в конце - 258К
Так что, про русский и английский текст - я б так не утверждал. Ибо если это кому-то и известно, то это - неправда.
no subject
(no subject)
(no subject)