http://colorit095.livejournal.com/ ([identity profile] colorit095.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2011-03-29 01:37 am

почему называют "травка"

Собственно вот в чем вопрос..а почему марихуану называют "травка"...это ж вроде не трава, а куст, растение...
мож чего не доучил в биологии :) 

[identity profile] eugene-m.livejournal.com 2011-03-29 12:38 pm (UTC)(link)
пышка еще =)
зелень
greenary
buddha

[identity profile] neonohoret.livejournal.com 2011-03-29 12:58 pm (UTC)(link)
Какой-то варварский рецептик. Для достижения эффекта проще вытяжку сделать.

[identity profile] neonohoret.livejournal.com 2011-03-29 01:00 pm (UTC)(link)
Это в какой местности таки экзотические названия?

[identity profile] neonohoret.livejournal.com 2011-03-29 01:02 pm (UTC)(link)
Гаш не трава. Он в идеале пыльца или в реальности вывареное с приминением химикатов нечто.

[identity profile] eugene-m.livejournal.com 2011-03-29 01:03 pm (UTC)(link)
в англии)

[identity profile] pequeno-raposa.livejournal.com 2011-03-29 01:09 pm (UTC)(link)
Может быть, калька с английского (weed)? Могло закрепиться как распространенный перевод слова из салонных видеофильмов конца 80-х годов.

[identity profile] viva-diva.livejournal.com 2011-03-29 01:11 pm (UTC)(link)
Видела. Именно трава. Просто банан прикрывается пальмой.:)))

[identity profile] wolff1975.livejournal.com 2011-03-29 02:29 pm (UTC)(link)
Нет. Вот таким добрым ласковым и нежным словом: "травка"

[identity profile] michael-apeks.livejournal.com 2011-03-29 03:15 pm (UTC)(link)
Это деление экологическое, т.к. описывает жизненные формы растений. Недооценивать его тоже не стоит.

[identity profile] michael-apeks.livejournal.com 2011-03-29 03:16 pm (UTC)(link)
точняк

[identity profile] michael-apeks.livejournal.com 2011-03-29 03:18 pm (UTC)(link)
Тоже думаю, что из перевода фильмов

[identity profile] wirtnet.livejournal.com 2011-03-29 03:31 pm (UTC)(link)
а в каких словарях это переводиться как трава? безграмотные словари...

[identity profile] thexder666.livejournal.com 2011-03-29 03:40 pm (UTC)(link)
нет, куст - это совокупность веток, произрастающих из одной точки.

[identity profile] pequeno-raposa.livejournal.com 2011-03-29 03:41 pm (UTC)(link)
например, lingvo.yandex.ru

[identity profile] cumbodge.livejournal.com 2011-03-29 05:30 pm (UTC)(link)
Гаш ещё не трава, репейник уже не лопух, человеческий ноготь - не человек. Да, всё очень, очень плохо.

[identity profile] dechanvre.livejournal.com 2011-03-29 06:39 pm (UTC)(link)
такое тру-матанское определение) добавить "в дельта окрестности" там всяких и цены ему не будет)

[identity profile] thexder666.livejournal.com 2011-03-29 07:29 pm (UTC)(link)
Ну да, из дельта-окрестности точки, где дельта - толщина корня куста на нулевой высоте

[identity profile] bioplant.livejournal.com 2011-03-29 07:35 pm (UTC)(link)
ага

Куда интереснее, почему так:

[identity profile] bioplant.livejournal.com 2011-03-29 07:38 pm (UTC)(link)
Вот есть травка иван-да-марья (Melampyrum). Теперь переведите на испанский (нужно ещё местами поменять).

По вопросу - вот если фильм о выращивателе конопли с Эдвардом Нортном в главных ролях. Он называется Leaves of Grass. Переводят конечно как Травка.

[identity profile] lucif.livejournal.com 2011-03-29 07:38 pm (UTC)(link)
А почему коноплю называют "марихуаной"?

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2011-03-30 01:40 am (UTC)(link)
ИМХО, ключевой момент здесь - в совете захавать 7 кило бананов о один присест :) Как в том анекдоте про лекарство от гомосексуализма :))

[identity profile] btr-a.livejournal.com 2011-03-30 03:43 am (UTC)(link)
кормим человека на убой бананами, а потом из его мозга делаем вытяжку?
класс!!

[identity profile] reiji-fujin.livejournal.com 2011-04-08 10:41 pm (UTC)(link)
Меня бы перло от одного осознания, что я курю банановую кожуру.

Page 3 of 3