http://mumm.livejournal.com/ (
mumm.livejournal.com) wrote in
useless_faq2012-03-19 07:17 pm
истоки возникновения одного устойчивого словосочетания
откуда растут ноги выражения "Срань господня"?
что оно значит и почему кого–то сильно печалит?
гуглить пробовали – ответа найдено не было...
вики сообщает только то, что это "устойчивое словосочетание" и выражает сильное переживание, потрясение чем-либо;
ответы на майл.ру – только то, что это ругательство.
откуда и как оно возникло – нагуглить не удалось.
апд.: интересует не перевод - это выражение встречается во многих языках и смысл один -, a истоки появления
что оно значит и почему кого–то сильно печалит?
гуглить пробовали – ответа найдено не было...
вики сообщает только то, что это "устойчивое словосочетание" и выражает сильное переживание, потрясение чем-либо;
ответы на майл.ру – только то, что это ругательство.
откуда и как оно возникло – нагуглить не удалось.
апд.: интересует не перевод - это выражение встречается во многих языках и смысл один -, a истоки появления
no subject
А, вот еще, если побороть склероз, то -- 1991, http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%83%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%B9
со "студенческими сериалами" тогда было не очень, ага.
no subject
и было это во времена, когда само слово видеомагнитофон не было известно...
no subject
no subject
no subject
Ибо "you are holy shit", "it is holy crap" - не бывает. "Holy чвототам" - на 100% абстрактное выражение эмоций (и не обязательно негативных) по отношению к ситуации.
....Боюсь, модеры закидают тапками, если я предложу свои варианты адекватного перевода из современного «живого великоруского» :)
no subject
У кого-то, кажется, не было бабушек и весь словарный запас от переводчиков видео первой волны.
no subject
...А про «Отягощенных» - не перепутали? Это был бы таки аргумент, только вот как-то никакой срани там нету, как минимум в либрусековкой вычитке.
no subject
Цитата будет большая, потому что весьма показательно:
"РУКОПИСЬ «ОЗ» (10-14)
...Не так все это было, совсем не так.
10. Иоханаан Богослов родился в том же году, что и Назаретянин. Собственно, родился он не один, родилась двойня. Второго близнеца назвали Иаковом Старшим, потому что он увидел свет на несколько минут раньше Иоханаана. Кстати, Иоханаан (Иоанн, Иоганн, Иван, Ян, Жан) означает «Милость бога» («Яхве милостив»). Надо бы посмотреть, что означает Иаков (Джекоб, Яков, Жак).
Название рыбацкого поселка на берегу Галилейского озера, где увидели свет близнецы, не сохранилось, точно так же, как и сам поселок, дотла разрушенный римлянами во время Иудейской войны. Зато сохранилось имя счастливого отца. Был он рыбак и рыботорговец, и звали его Заведей. В семье Заведея было еще девять дочек, но они не играют в нашем повествовании совсем никакой роли.
Иоанн и Иаков в детстве были хулиганы и шкодники. В соответствии с легендой прозвище Боанергес («Сыны громовы») дал им Назаретянин, когда всем троим было уже за тридцать. Это неправда. Прозвали их так соседи, когда юные гопники вступили в пору полового созревания, и надо тут же подчеркнуть, что только в современном восприятии перевод жутковатого прозвища «Боанергес» звучит как нечто грозно-благородное. Для соседей же не Сыны громовы были они, а сущие сукины сыны, бичи божьи и кобеля-разбойники. Срань господня.
Время было смутное – время ожидания больших перемен, время великих пророчеств и малых бунтов. Как и вся галилейская молодежь того времени, Боанергес не желали идти по стезе покорности. Они не желали ловить рыбу и доходы свои смиренно отдавать мытарю. Они вообще не хотели работать. С какой стати? Они хотели жить весело, рисково, отпето..." (http://www.rusf.ru/abs/books/oz11.htm -- это же вроде официальный сайт?)
no subject
no subject
1889г.р., родившаяся и выросшая в подмосковной деревне (недалеко от сегодняшнего Садового кольца), истинно православная (в церкви не ходила, лбом перед иконами не билась, носила оловянный крестик и просто верила).. так вот чертыхалась она в моменты, когда я шкодил – мама не горюй...
no subject