http://maks1777.livejournal.com/ ([identity profile] maks1777.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2013-03-10 10:51 pm

Вавилонская башня

Насколько сильно разошлись немецкий и корейский языки в ФРГ\ГДР и КНДР\Юж Корея за 50 лет разделения? Или такой временной промежуток еще слишком мал?

[identity profile] dendrr.livejournal.com 2013-03-11 07:13 am (UTC)(link)
Ну можно и побольше срок взять: американский и британский английские. Разницы особо и нет. Все эти различия типа football-soccer не сильно отличаются от наших бордюров-поребриков.

[identity profile] odegov-aleks.livejournal.com 2013-03-11 07:18 am (UTC)(link)
Ага а сравнить украинский на Украине и у канадской диаспоры, различия очень значительны как в грамматике так и в произношении. Можно понаслаждаться послушав новости на украинском телеканале СТБ. И прошло то всего около 100 лет.

[identity profile] bondart.livejournal.com 2013-03-11 09:32 am (UTC)(link)
абсолютно не настолько значительные все всех понимают.

[identity profile] tanda-mif-chgk.livejournal.com 2013-03-11 09:52 am (UTC)(link)
Диаспорный украинский подвергался влиянию окружающей среды - другого языка, а в Украине все же только влияние гораздо более близкого русского. Отсюда и разница. То же касается и других языков - например, вот:
"...великолепный, чисто польский акцент Вандзи.
Обычно поляки, прожив за границей даже несколько лет, теряют его и говорят по-польски с английским акцентом. Ну да Вандзя — случай особый. Английский на неё не повлиял просто потому, что она не говорила на нем и практически не слышала его, вращаясь в польском окружении. И не давая этому окружению слова сказать…" ("Гарпии", Хмелевская)

[identity profile] mumm.livejournal.com 2013-03-11 11:05 am (UTC)(link)
ФРГ..ГДР
да немцы в соседних деревнях могут говорить на разных немецких языках...причем, друг друга без переводчика не поймут

[identity profile] dritte-mal.livejournal.com 2013-03-12 09:14 pm (UTC)(link)
это где такой адЪ?

[identity profile] bf-109e.livejournal.com 2013-03-11 12:49 pm (UTC)(link)
Не стоит путать язык телеканала СТБ с диаспорным украинским.

[identity profile] mutantkhamon.livejournal.com 2013-03-11 07:21 am (UTC)(link)
а различия в произношении?
что, вообще, следует считать существенной разницей, а что не особо?)

[identity profile] dendrr.livejournal.com 2013-03-11 07:35 am (UTC)(link)
Пфф... Это так далеко можно зайти.
Если считать разницу в произношении разницей в языке, то Манчестер от Лондона надо бы отделить. Да что там - кокни в иностранцы записывать.

[identity profile] mutantkhamon.livejournal.com 2013-03-11 07:47 am (UTC)(link)
дык я как раз об этом: вопрос в том, какие расхождения в языке следует считать существенными?
чтобы не отходить от вопроса в топистарте, можно сказать, что 50, да и 200 лет, всё-таки маловатый срок для того, чтобы носители языка перестали понимать друг друга.

[identity profile] odegov-aleks.livejournal.com 2013-03-11 07:35 am (UTC)(link)
Как бы проблема значительная, я не лингвист, но вот что говорит википедия (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA_%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82)

[identity profile] elyco.livejournal.com 2013-03-11 12:23 pm (UTC)(link)
Вот тут вы неправы. Нынешний британский английский и американский английский очень сильно различаются.
Это еще не как "русский и украинский", но уже как "русский и белорусский".