http://afruvva.livejournal.com/ ([identity profile] afruvva.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2014-10-04 08:08 pm

русский юмор

Сегодня (уже далеко не впервые) услышала от европейца, изучавшего русский язык\бывающего часто в России, похвалу русскому юмору. В этот раз про юмор высказался капитан торгового судна, но вообще так говорят самые разные люди: от профессоров до поваров:)
И тут я задумалась, а что же это за "изюминка" такая в русском юморе. Так сказать, какова суть?

[identity profile] omskvich.livejournal.com 2014-10-07 03:46 am (UTC)(link)
тут еще много от переводчика зависит. к примеру, все американцы, которых я знаю, удивляются популярности Воннегута у нас - в Америке он считается страшным занудой. Слышал мнение одного американца, который прочел его в переводе:
- Теперь я понимаю, почему его у вас любят.

Аналогично - Достоевский, знаю американцев, которые им прямо таки зачитываются.
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)

[identity profile] spelller.livejournal.com 2014-10-07 11:37 am (UTC)(link)
Помнится, у Довлатова где-то один американский славист сделал такой комплимент Р. Ковалевой-Райт (переводчице Воннегута, в частности): "Романы Курта сильно проигрывают в оригинале".