http://shaulreznik.livejournal.com/ ([identity profile] shaulreznik.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2014-11-12 10:59 am

(no subject)

Когда и почему в белорусском и украинском языках возникла традиция "локализовать" имена людей, даже если речь идет не о белорусах и украинцах? Примеры: Уладзімір Ленін, Микита Сергійович Хрущов, Йосип Сталін, Аляксандр Сяргеевіч Пушкін, Олександр Сергійович Пушкін.

[identity profile] aterentiev.livejournal.com 2014-11-12 10:15 am (UTC)(link)
Как же меня тогда плющило и таращило от "джон пол", "йоханнес пауль", "хуан пабло" и "джованни паоло" :)

[identity profile] bf-109e.livejournal.com 2014-11-12 10:22 am (UTC)(link)
Дон Жуан, дон Хуан или дон Джованни?

[identity profile] aterentiev.livejournal.com 2014-11-12 10:24 am (UTC)(link)
оффтопик: интересно, а по-английски должен быть "дон джон"?

[identity profile] bf-109e.livejournal.com 2014-11-12 10:30 am (UTC)(link)
Английская википедия (http://en.wikipedia.org/wiki/Don_Juan) как раз использует "Don Juan". И даже Don Juanism or Don Juan syndrome (http://en.wikipedia.org/wiki/Don_Juanism).

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2014-11-12 09:02 pm (UTC)(link)
а читается как Хуан или как Джон? Ведь есть например San Jose, где именно "х".

[identity profile] nutuzh.livejournal.com 2014-11-12 04:07 pm (UTC)(link)
А по французски он вовсе Жан-Поль, как Марат.