http://shaulreznik.livejournal.com/ ([identity profile] shaulreznik.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2014-11-12 10:59 am

(no subject)

Когда и почему в белорусском и украинском языках возникла традиция "локализовать" имена людей, даже если речь идет не о белорусах и украинцах? Примеры: Уладзімір Ленін, Микита Сергійович Хрущов, Йосип Сталін, Аляксандр Сяргеевіч Пушкін, Олександр Сергійович Пушкін.

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com 2014-11-12 09:59 am (UTC)(link)
А у американцев Джозеф Сталин. Простите, это не ответ на вопрос, просто вспомнилось)

[identity profile] aterentiev.livejournal.com 2014-11-12 10:12 am (UTC)(link)
А в немецком Йозеф :)

(no subject)

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com - 2014-11-12 10:48 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] andreev.livejournal.com - 2014-11-12 11:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com - 2014-11-12 11:10 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] andreev.livejournal.com - 2014-11-12 11:32 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com - 2014-11-12 11:45 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] andreev.livejournal.com - 2014-11-12 12:00 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] nutuzh.livejournal.com - 2014-11-12 16:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] andreev.livejournal.com - 2014-11-12 17:49 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com - 2014-11-12 19:04 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] dr-trans.livejournal.com - 2014-11-12 13:09 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] dr-trans.livejournal.com - 2014-11-12 15:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2014-11-13 03:36 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2014-11-13 05:20 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2014-11-13 09:26 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] limazulu.livejournal.com - 2014-11-12 12:07 (UTC) - Expand

[identity profile] ssich.livejournal.com 2014-11-13 09:46 am (UTC)(link)
В середине 20 века русские (русскоязычные) имена переводились на английский, а не транскрибировались. Видел вырезку из американской газеты тех времён про советского лётчика - героя ВОВ, его по-русски звали Евгений, а в тексте было "Eugene".

[identity profile] bf-109e.livejournal.com 2014-11-12 10:01 am (UTC)(link)
В русском языке - то же самое, надо заметить. К примеру, "Пётр Алексеевич", а не "Пэтро Олэксийовыч"; "Владимир", а не "Володымыр".
Edited 2014-11-12 10:04 (UTC)

[identity profile] langsamer.livejournal.com 2014-11-12 10:10 am (UTC)(link)
И даже Елизавета II и Иоанн-Павел II

(no subject)

[identity profile] aterentiev.livejournal.com - 2014-11-12 10:15 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] bf-109e.livejournal.com - 2014-11-12 10:22 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] aterentiev.livejournal.com - 2014-11-12 10:24 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] bf-109e.livejournal.com - 2014-11-12 10:30 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] nutuzh.livejournal.com - 2014-11-12 16:07 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] bystander90.livejournal.com - 2014-11-12 10:23 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] nutuzh.livejournal.com - 2014-11-12 16:07 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] bystander90.livejournal.com - 2014-11-12 17:30 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] to-se.livejournal.com - 2014-11-12 11:54 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] zhegloff.livejournal.com - 2014-11-12 17:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] to-se.livejournal.com - 2014-11-12 18:01 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] zhegloff.livejournal.com - 2014-11-12 18:05 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] to-se.livejournal.com - 2014-11-12 18:09 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] zhegloff.livejournal.com - 2014-11-12 18:13 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] to-se.livejournal.com - 2014-11-12 18:47 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] bf-109e.livejournal.com - 2014-11-12 16:45 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] zupanik.livejournal.com - 2014-11-12 17:23 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] bf-109e.livejournal.com - 2014-11-12 18:28 (UTC) - Expand

[identity profile] iresz.livejournal.com 2014-11-12 10:03 am (UTC)(link)
А почему тот же процесс происходит в других языках (в т.ч. и русском) вас не интересует?

(no subject)

[identity profile] cn-mangetsu.livejournal.com - 2014-11-12 11:04 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] spelller.livejournal.com - 2014-11-12 15:51 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] aeropax.livejournal.com - 2014-11-12 14:28 (UTC) - Expand

[identity profile] roquefort-tln.livejournal.com 2014-11-12 10:13 am (UTC)(link)
Правильно спрашивать - почему она там еще не пректарилась.

Эта традиция имела места практически во всех серьезных языках, включая русский

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com 2014-11-12 10:15 am (UTC)(link)
И до сих пор имеет - с монаршьими особами (выше пример приводили). Всё жду не дождусь, когда принц Чарльз королём Карлом станет))

(no subject)

[identity profile] ludi-vokrug.livejournal.com - 2014-11-12 10:47 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com - 2014-11-12 11:12 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ludi-vokrug.livejournal.com - 2014-11-12 13:03 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com - 2014-11-12 18:59 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ludi-vokrug.livejournal.com - 2014-11-13 11:45 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2014-11-12 11:45 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com - 2014-11-12 18:56 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2014-11-12 22:06 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2014-11-13 03:40 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2014-11-13 05:18 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] qolorado.livejournal.com - 2014-11-13 09:20 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ez98.livejournal.com - 2014-11-12 12:29 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com - 2014-11-12 18:55 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] alexx-off.livejournal.com - 2014-11-12 15:12 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] spelller.livejournal.com - 2014-11-12 15:53 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] alexx-off.livejournal.com - 2014-11-12 17:50 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] spelller.livejournal.com - 2014-11-12 17:56 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] nutuzh.livejournal.com - 2014-11-12 16:09 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] spelller.livejournal.com - 2014-11-12 17:53 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com - 2014-11-12 18:53 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] evgenicheva.livejournal.com - 2014-11-12 18:53 (UTC) - Expand

[identity profile] ludi-vokrug.livejournal.com 2014-11-12 10:49 am (UTC)(link)
Сигизмунд - по-русски.
Имя само польское и немецкое.
У поляков - Жигимонт, у немцев Зигмунд, у литовцев Зигимунтас.

Мы тоже меняем имена. По уложившейся традиции именования.

[identity profile] apashenko.livejournal.com 2014-11-12 10:58 am (UTC)(link)
У немцев тоже Зигизмунд. Зигмунд — один из вариантов.
ext_1596743: (тормоз)

[identity profile] ez98.livejournal.com 2014-11-12 12:17 pm (UTC)(link)
Более того, в украинском тексте нелокализованные имена выглядят оскорбительно. К примеру, если украинец пишет "Владімір Владіміровіч", то это означает "Володимир Володимирович, кацапська морда, ворог України" в сокращенном виде.

[identity profile] geeklive.livejournal.com 2014-11-12 01:23 pm (UTC)(link)
Да, еще Джон Баптист вместо исконно русского Иоанн Креститель! Вот ведь гады какие!
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)

[identity profile] spelller.livejournal.com 2014-11-12 03:54 pm (UTC)(link)
Джованни Батиста же!

(no subject)

[identity profile] fern-olodh.livejournal.com - 2014-11-12 23:00 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] spelller.livejournal.com - 2014-11-13 17:00 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] fern-olodh.livejournal.com - 2014-11-13 17:10 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] spelller.livejournal.com - 2014-11-13 17:33 (UTC) - Expand

[identity profile] manul-12.livejournal.com 2014-11-12 01:55 pm (UTC)(link)
А почему в России пишут "Александр Григорьевич Лукашенко", а не "Аляксандр Рыгоравич Лукашэнка" (буквы, которых нет в русском, я специально заменил)?
Edited 2014-11-12 13:56 (UTC)

[identity profile] aeropax.livejournal.com 2014-11-12 02:29 pm (UTC)(link)
О!

(no subject)

[identity profile] damnationru.livejournal.com - 2014-11-12 19:24 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] ooups-vl.livejournal.com - 2014-11-12 19:33 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] sotona666.livejournal.com - 2014-11-13 07:47 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] damnationru.livejournal.com - 2014-11-13 09:26 (UTC) - Expand

[identity profile] cosmonazi.livejournal.com 2014-11-12 03:37 pm (UTC)(link)
Видимо, традиция локализовать древнееврейские имена возникала у народов по мере заражения их авраамическими религиями.

(no subject)

[identity profile] cosmonazi.livejournal.com - 2014-11-12 16:48 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] cosmonazi.livejournal.com - 2014-11-12 21:18 (UTC) - Expand

[identity profile] sibir-muzhyk.livejournal.com 2014-11-12 03:53 pm (UTC)(link)
" Но сам собою язык даже несколько похожий на наш. Много у них слов, взятых от нас, но только они концы свои к ним поприделывали. По-нашему, к примеру, «пролетариат» — и по-ихнему так же, окромя конца, и то же самое слово «революция» и «коммунизм». Они в концах какое-то шипенье произносют, вроде злобствуют на эти слова, но куда же от них денешься? Эти слова по всему миру коренья пустили, хошь не хошь, а приходится их говорить."


http://www.youtube.com/watch?v=fIJMluoeSSU
ext_1775189: Bezenchuk (Bezenchuk)

[identity profile] spelller.livejournal.com 2014-11-12 03:59 pm (UTC)(link)
Вы бы посмотрели, как их кетайтсы "локализуют".

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2014-11-12 09:05 pm (UTC)(link)
лучше не надо, там даже специальные таблицы есть)

(no subject)

[identity profile] spelller.livejournal.com - 2014-11-12 21:30 (UTC) - Expand

[identity profile] umklaidet.livejournal.com 2014-11-12 04:47 pm (UTC)(link)
А в русском "Ивангое" )))

[identity profile] stakrotka.livejournal.com 2014-11-12 04:50 pm (UTC)(link)
А почему Фрейд, а не Фройд?)

(no subject)

[identity profile] biglebowsky.livejournal.com - 2014-11-13 10:33 (UTC) - Expand

[identity profile] ДШ (from livejournal.com) 2014-11-12 05:30 pm (UTC)(link)
тогда же, и потому же, почему и в иных языках.
например мы говорим "Цицерон", а не "Ки́керо", как его называли его современники

[identity profile] damnationru.livejournal.com 2014-11-12 07:26 pm (UTC)(link)
Насколько мне известно, достоверных свидетельств, как правильно произносить латынь, нет.
Отсюда разночтения типа "цезарь/кесарь".

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2014-11-13 05:56 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] damnationru.livejournal.com - 2014-11-13 09:28 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2014-11-13 10:16 (UTC) - Expand

[identity profile] zhouck.livejournal.com 2014-11-12 07:31 pm (UTC)(link)
Имя Папы Римского также по возможности локализуют. Традиция такова.

[identity profile] zhouck.livejournal.com 2014-11-12 07:34 pm (UTC)(link)
Ну и расеяне называют Президента Украины не Пэтро, а Пётр.

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2014-11-12 09:11 pm (UTC)(link)
Петя, Петя-петушок, Золотой гребешок. Масляна головушка. Шёлкова бородушка. Выгляни в окошко, Дам тебе горошка.

[identity profile] edelveis8.livejournal.com 2014-11-12 08:22 pm (UTC)(link)
больше всего возмущает что нашего пророка Ибрахима называют Авраамом, Мусу – Моисеем, а прекрасное имя Иса ибн Марьям аль-Масих вдруг стало Иисусом или даже Джисус Крайстом.

[identity profile] fern-olodh.livejournal.com 2014-11-12 09:19 pm (UTC)(link)
Простите, а вы правда муслим или просто приступ самоуничижения?
Давно мучает вопрос почему Иегошуа бен Пандира у вас по матушке именуется, а не по имени римского солдата от которого она его родила?

(no subject)

[identity profile] lynx-rousse.livejournal.com - 2014-11-14 18:43 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] fern-olodh.livejournal.com - 2014-11-14 19:15 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] lynx-rousse.livejournal.com - 2014-11-14 20:59 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] fern-olodh.livejournal.com - 2014-11-14 21:13 (UTC) - Expand

[identity profile] pyka-npu3paka.livejournal.com 2014-11-12 09:09 pm (UTC)(link)
так проще произносить
ср.:
Михай Чиксентмихайи, реальный американец

[identity profile] fern-olodh.livejournal.com 2014-11-12 09:13 pm (UTC)(link)
Про русский язык и «быстрых разумом Невтонов» забыли?
Про миссис Хадсон, но Гудзон-ривер?
Ну и далее, список можно продолжать долго. Тот же Невтон в современном русском Исаак, а его тезка Азимов Айзек.

[identity profile] besuhoff.livejournal.com 2014-11-12 10:42 pm (UTC)(link)
А ведь должно было быть ровно наоборот)

Да с физиками этими вообще беда. Фарадея даже во второй половине двадцатого века называли Михаилом, например

(no subject)

[identity profile] fern-olodh.livejournal.com - 2014-11-12 22:57 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] khathi.livejournal.com - 2014-11-13 05:57 (UTC) - Expand

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2014-11-13 04:05 am (UTC)(link)
Есть подозрение, что в устной традиции это было всегда: подтаскивать к локальному звучанию официальные имена из святцев не только для уменьшительных форм, но и для официальных. Редко кто IRL использовал имена "Иоанн" или "Евдоксия" - только для официоза на языке полуискусственном, а в личном общении кому там какое дело - привыкли в этой местности "Иоанн" произносить как "Иван", ну и привыкли. А соседей-единоверцев (включая, кстати, и совершенно даже не двоюродных грузин) - перетолмачим на наш лад по святцам.

В украинских текстах такая письменная традиция закрепляется буквально сразу с оформлением хоть сколь-нибудь унифицированного литературного украинского - начало-середина 19-го. Раньше смысла копать особого не имеет, пушо более ранние художественные тексты - это все сплошь "высокий штиль", но не на ровном же месте традиция началась.

[identity profile] sxakludant.livejournal.com 2014-11-18 11:55 am (UTC)(link)
при чем тут только укр и белор языки?
Во франции тоже не было королей Людовиков