http://shaulreznik.livejournal.com/ (
shaulreznik.livejournal.com) wrote in
useless_faq2014-11-12 10:59 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(no subject)
Когда и почему в белорусском и украинском языках возникла традиция "локализовать" имена людей, даже если речь идет не о белорусах и украинцах? Примеры: Уладзімір Ленін, Микита Сергійович Хрущов, Йосип Сталін, Аляксандр Сяргеевіч Пушкін, Олександр Сергійович Пушкін.
no subject
Вот и Гексли подобным образом зацепился - но только лично. Чай не велика птица, не наследная особа Ганноверской династии, которую в честь их ганноверистости велено традиционно именовать по-немецки.
Короче, в русском с этим никакого граммар-гестапо, скорее дурдом строгого режима. В английском - тоже никакого пиетету, а такой себе анархо-пофигизм (отчего Муамара Каддафи можно было транскрибировать 40 разными вариантами),
no subject
отчего Муамара Каддафи можно было транскрибировать 40 разными вариантами
May his spellings be many!
no subject