http://nepilsonis-eu.livejournal.com/ (
nepilsonis-eu.livejournal.com) wrote in
useless_faq2014-12-20 08:54 am
Русский - российский, латышский - латвийский, казахский - казахстанский, финский - финляндский…
Русский - российский, финский - финляндский, казахский - казахстанский, латышский - латвийский…
Белорусский - …, литовский - …, чувашский - …, эстонский - …, грузинский - …, ???
Такая дифференциация логична и понятна. Сыр в магазине российский, а горчица - русская.
Почему же не образовались такие же пары прилагательных во второй строке?
Заодно хочется узнать, есть ли какая-то лингвистическая классификация/терминология, отличающая "латышский" от "латвийского"?
И чтобы два раза не вставать, хочется узнать в какие ещё языках есть такие пары прилагательных?
Влатвийском латышском языке есть подобные пары и для "белорусский", "литовский", "чувашский", "эстонский", "грузинский" - сыр по-латышски тоже российский, а горчица по-латышски тоже русская, а вот литовском языке такого разделения нет (насколько я знаю). А что в финлядском финском, казахстанском казахском и таиландском тайском языках? А что в других языках?
Белорусский - …, литовский - …, чувашский - …, эстонский - …, грузинский - …, ???
Такая дифференциация логична и понятна. Сыр в магазине российский, а горчица - русская.
Почему же не образовались такие же пары прилагательных во второй строке?
И чтобы два раза не вставать, хочется узнать в какие ещё языках есть такие пары прилагательных?
В
no subject
А вот это интересно. Может быть. Надо будет углубиться в версию с немецким/германским.
no subject
no subject
не стоит всё сводить к русскому языку, да и когда россия появилась?
no subject
no subject
немцы - это общеславянский термин, причём обозначал именно нынешних немцев, другие народы если и назывались немцами, то уточнялось какими именно - шведов называли не просто немцами, а свейскими немцами
впрочем, в любом случае немцами назывались люди говорящие на германских, а не на романских или славянских например языках
да и термин германцы возник куда раньше формирования германии
no subject
Благодарю, я не знал этого факта. А сейчас узнал и вник. Спасибою
no subject
no subject
Выло бы интересно узнать.
no subject
слово "казахстанский" может и имеет право на существование, но звучит коряво, а слово "финляндский" выглядит устаревшим. я живу в питере, здесь полгорода мотается каждые выходные в финляндию, но слова "финляндский" в устной речи не употребляется никогда, ну кроме как называние соответствующего вокзала
русский образовалось от слова русь, а российский - от россия
что до пары латвийский-латышский, то латышский бывает только язык, всё остальное - латвийское
no subject
Латышским кроме языка может быть также (национальная) кухня, одежда, ментальность, (этническое) происхождение, орнамент-узор, танец, песня.
А вот с литовским нет таких пар.