http://ooups-vl.livejournal.com/ ([identity profile] ooups-vl.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2015-03-05 01:23 am

OMG

Почему северо американцы используют заменители слова бог при удивлении? Oh my gosh, gawd ну и т.д. Кроме "ну во первых это красиво" есть какие-то объяснения?

Третья заповедь

[identity profile] langsamer.livejournal.com 2015-03-05 09:31 am (UTC)(link)
Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.

[identity profile] i-l-d.livejournal.com 2015-03-05 09:31 am (UTC)(link)
не поминай всуе

[identity profile] gde-nas-net.livejournal.com 2015-03-05 09:45 am (UTC)(link)
"Не дай Блок", "не дай Бах", "не дай Босх"...

[identity profile] dendrr.livejournal.com 2015-03-05 09:52 am (UTC)(link)
+мильон
В конце концов. "Не дай б-г".
Image (http://image.newsru.com/pict/id/large/1548869_20130319102936.gif)

[identity profile] dr-trans.livejournal.com 2015-03-05 10:08 am (UTC)(link)
Есенин, ага

[identity profile] khathi.livejournal.com 2015-03-05 10:08 am (UTC)(link)
«Не произноси имя Божие всуе».
Большинство поселенцев были весьма религиозны, если вовсе не упоротыми сектантами, так что букву Библии обычно почитали очень серьёзно.

[identity profile] dreamer331.livejournal.com 2015-03-05 10:13 am (UTC)(link)
Ну, положим и не только американцы. Mein Gott - вполне немецкий язык, Европа :)
А русичи издавна аналогичные фразы произносили, поищите этимологию. Вот, к примеру http://poiskslov.com/word/%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B5/

[identity profile] call-me-doc.livejournal.com 2015-03-05 10:21 am (UTC)(link)
С нами БГГ!(с) Лебедев

[identity profile] aterentiev.livejournal.com 2015-03-05 10:45 am (UTC)(link)
A "бог" это имя бога?

Re: Третья заповедь

[identity profile] aterentiev.livejournal.com 2015-03-05 10:45 am (UTC)(link)
A где там было бы произнесено имя?

[identity profile] khathi.livejournal.com 2015-03-05 10:46 am (UTC)(link)
Перестраховываются, как и евреи. ;)

[identity profile] ptiburducoff.livejournal.com 2015-03-05 10:48 am (UTC)(link)
Знаменитый русский лингвист и этнограф М. Задорнов давно уже про американцев всё объяснил. Ну вот прям всё, абсолютно, наверняка и это тоже там же.

[identity profile] bangor-flying.livejournal.com 2015-03-05 11:08 am (UTC)(link)
http://en.wikipedia.org/wiki/Minced_oath

В шведском, немецком, итальянском, испанском эвфемизмы-заменители всяких сакральных ругательств (Бог-дьявол-Дева Мария-просфоры) тоже есть. Иногда нужно просто знать, что имеется в виду, из контекста не всегда можно понять, если ты иностранец. Поэтому в частности переводчики видеофильмов делали столько ошибок в переводе чужих ругательств.
Edited 2015-03-05 11:14 (UTC)

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2015-03-05 11:12 am (UTC)(link)
"Gawd" это подражание просторечию, АФАЙК южному.
"Gosh" - ИМХО просто уменьшительно-причитательное, типа "Божечки!"

[identity profile] qolorado.livejournal.com 2015-03-05 11:13 am (UTC)(link)
"Gawd" это подражание просторечию, АФАЙК южному.
"Gosh" - ИМХО просто уменьшительно-причитательное, типа "Божечки!"

[identity profile] agorgul.livejournal.com 2015-03-05 11:34 am (UTC)(link)
нигде , ибо заменители , а заменители ибо "не произноси и все такое"

[identity profile] Лев Андропов (from livejournal.com) 2015-03-05 11:34 am (UTC)(link)
Блин, ну а у нас "падонкафский" и "олбанскей" откуда взялись? Среди молодежи это популярная фишка - коверкать слова. Просто так, потому что прикольно..

[identity profile] dmitriyl.livejournal.com 2015-03-05 12:34 pm (UTC)(link)
Так ведь "Бог" - это не имя, а именно имя ("Саваоф" или "Иегова") никто, вроде бы, всуе и не произносит

[identity profile] dersoo.livejournal.com 2015-03-05 12:37 pm (UTC)(link)
Это которое "О май гащь"?
ext_1596743: (кабан)

[identity profile] ez98.livejournal.com 2015-03-05 01:38 pm (UTC)(link)
А я почему-то считал, что gosh это

[identity profile] mxn.livejournal.com 2015-03-05 01:44 pm (UTC)(link)
"gosh " слышал в 1987 из уст 40 летней дамы в штате Мэриленд

[identity profile] nedozhdyotes.livejournal.com 2015-03-05 01:50 pm (UTC)(link)
слово "Бог" в некоторой степени табуировано ("не поминай всуе"), как все подобные слова

[identity profile] kromak.livejournal.com 2015-03-05 02:14 pm (UTC)(link)
При чём , тут американцы?
А, по-русски, как говорят ?
"О, Господи!"
"О, Боже!"
"Бог мой!"
"Боже упаси!"
"Не дай Бог!"
"Не приведи Господи..."

И, наверняка ещё много других...
Edited 2015-03-05 14:14 (UTC)

Page 1 of 3