http://daxi.livejournal.com/ ([identity profile] daxi.livejournal.com) wrote in [community profile] useless_faq2015-04-20 10:18 am

ерундопель русского языка

один из сотрудников нашей компании - узбек... вернее, он, наверное, не единственный у нас узбек, но, вероятно, единственный из наших узбеков имеет отчество Саъдуллоевич

именно так написано его отчество в узбекском паспорте
и так же оно указано в российском виде на жительство

в связи с чем меня гложет масса вопросов об орфографичекой легальности существования этого ни в чем не повинного, в общем-то, человека

1) разве твердый знак бывает после гласных в русском языке?
2) как правильно транскрибировать с кириллицы на кириллицу это отчество?
3) совпадает ли эта правильная транскрипция с инструментарием, имеющимся в распоряжении УФМС?
4) должна ли УФМС была при выдаче вида на жительство изменить транскрипцию отчества или на них не возложена законом эта обязанность, так что каждый сам определяет, как его в российском виде на жительство напишут?

[identity profile] karolina-rona.livejournal.com 2015-04-20 01:42 pm (UTC)(link)
Вероятно, по-узбекски она все же как-то произносится.)

[identity profile] kegarawashii.livejournal.com 2015-04-20 01:55 pm (UTC)(link)
вероятно. спросила как-то у одного из своих тестируемых, почему его собратьям так сложно справиться с написанием у/о в собственных же фамилиях на русском, и он начал мне рассказывать, как в узбекском есть у, а еще есть у и еще есть у, и фиг разберешь, какую надо писать в русской транскрипции :) в общем, нетренированному уху не понять :)

с другой стороны, эта вот ъ в русском не несет ни фонетической, ни грамматической функции и самое логичное - это ее отбросить.

[identity profile] karolina-rona.livejournal.com 2015-04-20 03:31 pm (UTC)(link)
В данном случае да, но вообще-то Ъ в русском языке большую роль играет как разделительный знак.

[identity profile] x-b.livejournal.com 2015-04-21 11:10 am (UTC)(link)
В узбекском языке, в кириллице есть 4 дополнительные буквы:
у с умляутом - звук, средний между У и О, на латинице O'
к с крючком - мягкая К, на латинице Q
х с крючком - мягкая Х, на латинице X
F - твердая Г, на латинице G'
Если интересно, могу доустановить узбекскую раскладку и написать, как это выглядит.

При этом, есть слова, которые отличаются только этими буквами. Например, O'n - десять и Un - мука.
Слово "кул", в зависимости от букв "К" и "У" вообще принимает четыре значения - озеро, рука, пепел и раб.

[identity profile] x-b.livejournal.com 2015-04-21 11:05 am (UTC)(link)
Не произносится как звук. Скорее как некоторая пауза между буквами. Либо, как уже писали комментаторы - очень мягкая "г"

[identity profile] karolina-rona.livejournal.com 2015-04-21 11:05 am (UTC)(link)
Тогда, наверно, по-русски было бы уместнее писать Ра-но.

[identity profile] x-b.livejournal.com 2015-04-21 11:34 am (UTC)(link)
Честно говоря, даже не знаю. Самое интересное, что есть знакомые по имени Рано и знакомые по имени Раъно. Чисто теоретически, это одно и то же имя, но юридически - разные