Терминологический криз
Sep. 16th, 2015 12:08 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
*
А почему, господа, ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ ООН называется с какого-то перепою генеральной ассамблеей?
Ни по смыслу, ни по пафосу ведь нет никаких медицинских показаний к использованию в русском языке этого англицизма.
Или я чего-то не понимаю?
А почему, господа, ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ ООН называется с какого-то перепою генеральной ассамблеей?
Ни по смыслу, ни по пафосу ведь нет никаких медицинских показаний к использованию в русском языке этого англицизма.
Или я чего-то не понимаю?
no subject
Date: 2015-09-16 07:41 am (UTC)Во-вторых, оба слова уже давно устоялись в русском языке.
no subject
Date: 2015-09-16 08:22 am (UTC)вот есть ассамблея, конференция, собрание и прочие... хм, собрания
вот с симпозиумом ясно, там бухают
no subject
Date: 2015-09-16 09:07 am (UTC)Где ещё в русском языке используется это слово? Прошу примеров его устоялости.
no subject
Date: 2015-09-16 02:38 pm (UTC)В физике, скажем, устоялся термин „дырка“, обозначающий незаполненную валентную связь. При этом во всяком машиностроении употребление этого слова в техническом тексте — показатель неграмотности, правильно писать „отверстие“.
Теперь представьте, что приходит инженер на форум и гневно восклицает „нет никаких медицинских показаний к использованию в физике этого просторечия“.
no subject
Date: 2015-09-16 08:30 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 08:35 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 08:40 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 08:49 am (UTC)Именно народов, нация и государство могут не совпадать, в той же ООН - куча примеров.
no subject
Date: 2015-09-16 08:59 am (UTC)а не нации, народы, племена и т.д.
остальное - демагогия
no subject
Date: 2015-09-16 09:05 am (UTC)За исключением т.н. "палестины", замечу с привычной брезгливостью.
no subject
Date: 2015-09-16 09:08 am (UTC)Палестина, УССР,БССР до распада СССР - типичные примеры, все остальное - демагогия о государствах. Там представлены именно нации, а не государства.
no subject
Date: 2015-09-16 09:09 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 09:14 am (UTC)Не подтверждают, это распространенный пример логической ошибки.
no subject
Date: 2015-09-16 02:24 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 10:00 pm (UTC)Зачем? Устав гляньте, там организация наций, а не государств.
no subject
Date: 2015-09-16 09:13 am (UTC)И слово "генеральный", и слово "ассамблея" не имеют хождения в русском языке, кроме этих двух случаев.
Есть ещё узкоупотребляемое "генеральное консульство" (т.е., по общим вопросам), но это подвариант генерального секретаря. А вот ассамблей, кроме ооновской, вообще в русском нет.
Бред и пафос, в общем. Солому пальею, обжектом вид зовут.
no subject
Date: 2015-09-16 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 10:04 am (UTC)В общем, мартышка и очки. Попытки применить и приспособить эти два слова к русскому обиходу привели к куче окказиональностей (вот пля ещё одно шикарное заимствование) - но не к общему и универсальному применению, такому, как например слово "дайвинг" (которое та же нырялка, но есть отличие: как правило со спецснаряжением и после спецобучения).
no subject
Date: 2015-09-16 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-17 12:53 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-21 05:22 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-17 12:51 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-17 08:09 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 08:49 am (UTC)С уважением, ваш Кэп.
no subject
Date: 2015-09-16 09:04 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 09:07 am (UTC)А Жеглов был таки капитан.
А по существу чем ответ не устраивает?
no subject
Date: 2015-09-16 09:11 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 09:40 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 10:20 am (UTC):)
Я помнил этот пример, когда задавал вопрос. Вот кстати это и доказательство несостоятельности такого заимствования. Пётр уж как ни старался это слово в обиход ввесть - но нет, проще было дворянским массам привыкнуть морды брить, чем это слово из себя выдавливать.
no subject
Date: 2015-09-16 12:03 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 12:25 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-16 05:39 pm (UTC)http://www.un.org/ru/documents/charter/chapter4.shtml
«Глава IV: Генеральная Ассамблея
Состав
Статья 9
1. Генеральная Ассамблея состоит из всех Членов Организации.
2. Каждый Член Организации имеет не более пяти представителей в Генеральной Ассамблее»
Еще раз, для тех кто на бронепоезде.
«Глава XIX: Ратификация и подписание
Статья 111
Настоящий Устав, китайский, французский, русский, английский и испанский тексты которого являются равно аутентичными, будет храниться в архиве Правительства Соединенных Штатов Америки. Это Правительство препровождает копии Устава, должным образом заверенные, Правительствам всех других подписавших его государств.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО представители Правительств Объединенных Наций подписали настоящий Устав.
СОСТАВЛЕНО в городе Сан-Франциско, июня двадцать шестого дня, тысяча девятьсот сорок пятого года»
То есть это не заимствование, в чистом виде, а именно так написали на русском языке.
И как вы не прыгайте, а так написано на русском языке при создании документа.
no subject
Date: 2015-09-17 01:58 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-17 02:06 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-17 03:38 pm (UTC)Таково было политическое решение, очевидно.
no subject
Date: 2015-09-17 03:57 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-17 05:17 pm (UTC)Я не умею читать мысли померших сталинских дипломатов.
no subject
Date: 2015-09-17 02:05 pm (UTC)Заимствованные слова, имеющие синонимы в русском языке, часто живут параллельно, имея разные оттенки. Департамент звучит солиднее, чем отдел, а филиал -- круче, чем отделение. Причём будучи более-менее близкими по значению, теперь они могут быть обозначением разных уровней, как у "Сбербанка".
Сервис и обслуживание в общем-то синонимы, однако они не просто могут звучать по-разному -- бывает "сервисное обслуживание" и "сервисная служба".
Офис, контора и бюро, строго говоря, синонимы, однако бюро может называться официальное учреждение, а "контора" сейчас исключительно просторечное.
no subject
Date: 2015-09-17 02:56 pm (UTC)