http://chernaya-mamba.livejournal.com/ (
chernaya-mamba.livejournal.com) wrote in
useless_faq2005-04-29 02:44 pm
песТня
В к/ф "Три мушкетера" есть песТня "Ланфрен Ланфра".
Собственно, вопрос - как это переводится?:))
UPD
Прекрасное сообщество!
вы все тут просто супер отличные! (без шуток и иронии)
Ура! Ура!
Собственно, вопрос - как это переводится?:))
UPD
Прекрасное сообщество!
вы все тут просто супер отличные! (без шуток и иронии)
Ура! Ура!
no subject
no subject
исполняет Михаил Боярский:)))
в гардемаринах другие песТни:)))
no subject
не. не пута.
потрясающее упорство
2. "Ланфрен-ланфра" - ничего не значащее сочетание звуков, вроде нашего "тру-ля-ля".
Re: потрясающее упорство
буду знать.
спасибо большое! жаль, что нет перевода, конечно..
хотя. "тру-ля-ля" тоже какое-то французское:)))
так и есть (про упорство:))))
no subject
Иначе, как вы объясните, что "Гардемаринов" я не смотрел, а песню - слышал. И ассоциируется она именно с Боярским.
no subject
no subject
no subject
no subject
Тогда очень может быть, потому что слышать я ее действительно мог не из телевизора. :)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Аха, точно.
Пора-пора-порадуемся
На своем веку
Красавице и кубку,
Счастливому клинку
Пока-пока-покачивая
Перьями на шляпах,
Судьбе не раз шепнем:
"Мерси боку!"
Не вешать нос, гардемарины,
Дурна ли жизнь, иль хороша...
Едины парус и душа,
Едины парус и душа,
Судьба и родина едины
Re: Аха, точно.